TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PORTAGE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- porting
1, fiche 1, Anglais, porting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
portable: software that can readily be transferred to other machines although not actually machine-independent. 2, fiche 1, Anglais, - porting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- portage
1, fiche 1, Français, portage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Adaptation d'un logiciel système à un ordinateur particulier. 2, fiche 1, Français, - portage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- piggy-back 1, fiche 2, Anglais, piggy%2Dback
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- portage
1, fiche 2, Français, portage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique d'aide aux exportations des PME. 1, fiche 2, Français, - portage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
de grosses entreprises implantées à l'étranger mettent leurs agences et réseaux, en totalité ou en partie, à la disposition de PME voulant exporter, moyennant une commission variant de 2% à 15%. On parle aussi de «partenariat export». 1, fiche 2, Français, - portage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le «piggy-back transport» : ferroutage. 1, fiche 2, Français, - portage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Paddle Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- portage
1, fiche 3, Anglais, portage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act of carrying a canoe and goods on one's back to avoid rapids or pass from one body of water to another. 2, fiche 3, Anglais, - portage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used by Parks Canada. 3, fiche 3, Anglais, - portage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Sports de pagaie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- portage
1, fiche 3, Français, portage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de transporter sur le dos canot et bagages afin d'éviter des rapides ou de passer d'une étendue d'eau à une autre. 2, fiche 3, Français, - portage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à Parcs Canada. 3, fiche 3, Français, - portage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Parques y jardines botánicos
- Deportes de remo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- porteo
1, fiche 3, Espagnol, porteo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- transporte 1, fiche 3, Espagnol, transporte
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-10-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Paddle Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- portage
1, fiche 4, Anglais, portage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- carry 1, fiche 4, Anglais, carry
correct
- route 1, fiche 4, Anglais, route
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Land route connecting two navigable bodies of water. 1, fiche 4, Anglais, - portage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Husky Portage, Manitoba. 1, fiche 4, Anglais, - portage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Coade Carry, Nova Scotia. 1, fiche 4, Anglais, - portage
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Little Lakes Routes, Ontario. 1, fiche 4, Anglais, - portage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
portage: Widely used. 1, fiche 4, Anglais, - portage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
carry: Rare; used in Nova Scotia. 1, fiche 4, Anglais, - portage
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
route: Rare; used in Ontario and Northwest Territories. Historical trails. 1, fiche 4, Anglais, - portage
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 4, Anglais, - portage
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Portage: term used by Parks Canada. 3, fiche 4, Anglais, - portage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Sports de pagaie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- portage
1, fiche 4, Français, portage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sentier qui contourne un obstacle dans un cours d'eau ou qui relie deux étendues d'eau. 1, fiche 4, Français, - portage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Portage Tasivvik, Québec. 1, fiche 4, Français, - portage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce terme désigne aussi l'action de transporter sur le dos canot et marchandises afin d'éviter les rapides ou de passer d'une étendue d'eau à une autre. Attesté au Québec. 1, fiche 4, Français, - portage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 4, Français, - portage
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Portage : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 4, Français, - portage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-07-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Travel Agencies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- porterage
1, fiche 5, Anglais, porterage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Baggage-handling service, which is often included in the price of the tour. 2, fiche 5, Anglais, - porterage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Agences de voyage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- portage
1, fiche 5, Français, portage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-11-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Paddle Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- canoe trail
1, fiche 6, Anglais, canoe%20trail
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Sports de pagaie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- portage
1, fiche 6, Français, portage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sentier utilisé pour le transport des embarcations et des bagages afin d'éviter des obstacles à la navigation ou pour atteindre un lac ou un cours d'eau. 1, fiche 6, Français, - portage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- portage
1, fiche 7, Français, portage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Portage dans les bras, sur le dos (secourisme). 1, fiche 7, Français, - portage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-08-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- carriage
1, fiche 8, Anglais, carriage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
intestinal carriage 2, fiche 8, Anglais, - carriage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 8, Anglais, - carriage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- portage
1, fiche 8, Français, portage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- hébergement 2, fiche 8, Français, h%C3%A9bergement
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
hébergement intestinal 2, fiche 8, Français, - portage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
portage: Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 8, Français, - portage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :