TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POSTULER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conduct a suit
1, fiche 1, Anglais, conduct%20a%20suit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- act 2, fiche 1, Anglais, act
correct, verbe
- be in charge of a case 3, fiche 1, Anglais, be%20in%20charge%20of%20a%20case
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
act in a litigation on a client's behalf 4, fiche 1, Anglais, - conduct%20a%20suit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agir
1, fiche 1, Français, agir
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- postuler 2, fiche 1, Français, postuler
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accomplir, au nom d'un plaideur, les actes ordinaires de la procédure, par opposition à plaider et à conclure. 3, fiche 1, Français, - agir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agir : Équivalent recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 1, Français, - agir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tramitar una causa
1, fiche 1, Espagnol, tramitar%20una%20causa
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- gestionar una causa 1, fiche 1, Espagnol, gestionar%20una%20causa
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- entail
1, fiche 2, Anglais, entail
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Any action for unification of law entails better acquaintance with the legal systems of the different states 1, fiche 2, Anglais, - entail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- postuler 1, fiche 2, Français, postuler
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Toute action d'unification du droit postule une meilleure connaissance 1, fiche 2, Français, - postuler
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-06-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bid
1, fiche 3, Anglais, bid
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bidding: a procedure for permitting employees of a company to make known their interest in a vacant position. Following posting of the vacancy on bulletin boards or through other channels, individuals may bid for the position by applying for the opening. 1, fiche 3, Anglais, - bid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- postuler 1, fiche 3, Français, postuler
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Postuler un emploi. 1, fiche 3, Français, - postuler
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :