TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRESSE PLUSIEURS ETAGES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plastics Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multiplaten press
1, fiche 1, Anglais, multiplaten%20press
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- multidaylight press 1, fiche 1, Anglais, multidaylight%20press
correct, normalisé
- multi-opening press 2, fiche 1, Anglais, multi%2Dopening%20press
correct
- multi-daylight press 3, fiche 1, Anglais, multi%2Ddaylight%20press
correct
- multiple opening press 4, fiche 1, Anglais, multiple%20opening%20press
- multiple daylight press 4, fiche 1, Anglais, multiple%20daylight%20press
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A press having openings for pressing a number of boards simultaneously. 5, fiche 1, Anglais, - multiplaten%20press
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
daylight: Refers to openings in platen-type presses. For instance a twenty-daylight press signified one in which there are twenty openings. 3, fiche 1, Anglais, - multiplaten%20press
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Also used in the plastics industry for mould loadings. 6, fiche 1, Anglais, - multiplaten%20press
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
multidaylight press; multiplaten press: terms standardized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - multiplaten%20press
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Plasturgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- presse à plateaux multiples
1, fiche 1, Français, presse%20%C3%A0%20plateaux%20multiples
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- presse multiétages 2, fiche 1, Français, presse%20multi%C3%A9tages
correct, nom féminin
- presse à plusieurs étages 3, fiche 1, Français, presse%20%C3%A0%20plusieurs%20%C3%A9tages
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Presse équipée de plusieurs étages et pouvant ainsi former plus d'un panneau simultanément. 4, fiche 1, Français, - presse%20%C3%A0%20plateaux%20multiples
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce type de presse s'emploie aussi dans l'industrie des plastiques pour y placer des moules. 4, fiche 1, Français, - presse%20%C3%A0%20plateaux%20multiples
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
presse à plateaux multiples : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - presse%20%C3%A0%20plateaux%20multiples
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Fabricación de plásticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prensa de múltiples platinas
1, fiche 1, Espagnol, prensa%20de%20m%C3%BAltiples%20platinas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prensa con platinas móviles entre las platinas superior e inferior, que produce más de un espacio para colocar moldes o ensambles laminados. 1, fiche 1, Espagnol, - prensa%20de%20m%C3%BAltiples%20platinas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :