TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRESSER [4 fiches]

Fiche 1 1997-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

The blanks are squeezed between the revolving wheel and the stationary groove of the rimming press to raise the edges.

OBS

squeeze the blanks against the rimming press

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

Les flans sont pressés entre le disque pivotant et la lame fixe de la presse à cordonner pour en relever les bords.

OBS

presser les flans sur la presse à coordonner

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Faire une maille en abaissant le bec sur l'aiguille.

CONT

La presse peut se mouvoir vers le bas, pour ensuite venir presser les becs d'aiguilles et enfoncer la pointe de ceux-ci dans la châsse; les becs sont pressés d'où le nom d'aiguille de presse pour désigner les aiguilles. (G. Willkom, Cours technique de Bonneterie, p. 10).

OBS

Egalement employé pour désigner une opération effectuée avec une aiguille à clapet.

OBS

Cette expression désignait une opération effectuée sur une aiguille pour faire une certaine action, l'aiguille a été modifiée, l'opération est différente, mais l'action est la même, c'est pourquoi on a conservé l'expression. (Un technicien des Etablissements Lebocey).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Locks and Locksmithing
CONT

Depress keys.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Serrurerie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :