TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRETENDRE TITRE [1 fiche]

Fiche 1 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
  • Boxing
DEF

[To] call to engage in a fight or contest.

CONT

To challenge someone to a duel. The new school has challenged us to a basketball tournament.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
  • Boxe
DEF

Défier dans un match le champion en titre.

DEF

Boxe : Lancer un défi au champion tenant du titre.

CONT

Sens positif : Défier quelqu'un en combat singulier. Défier un ami à la course, aux échecs. Défier un champion pour son titre. Sens négatif : Je vous défie de faire mieux, je vous en défie.

OBS

Sens positif : Inviter à venir se mesurer comme adversaire. Sens négatif : Mettre (quelqu'un) au défi, en demeure de faire quelque chose, en laissant entendre qu'on l'en croit incapable.

OBS

Le Canada utilise «lancer un défi» pour tous les sports, «aspirer ou prétendre au titre», en boxe; l'Europe utilise surtout «challenger», ou «chalenger» conformément à la graphie recommandée en 1988 par la Commission ministérielle de terminologie du sport (France), dans 200 mots du sport olympique, 1988-08-01.

OBS

challenger (verbe transitif) : De l'ancien français «challonger, disputer».

OBS

Le verbe «challenger» se prononce à la française. Pour la langue générale, le verbe «to challenge» se rend par «défier» et le nom «challenge» par «défi».

OBS

challenger : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :