TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRISE CONTACT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mingle
1, fiche 1, Anglais, mingle
nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
17:00: Check-in and mingle. 1, fiche 1, Anglais, - mingle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prise de contact
1, fiche 1, Français, prise%20de%20contact
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- socialisation 1, fiche 1, Français, socialisation
nom féminin
- réseautage 2, fiche 1, Français, r%C3%A9seautage
nom masculin
- rencontre 2, fiche 1, Français, rencontre
nom féminin
- période brise-glace 2, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20brise%2Dglace
nom féminin
- discussion 2, fiche 1, Français, discussion
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
17h : Inscription et prise de contact. 1, fiche 1, Français, - prise%20de%20contact
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- touchdown
1, fiche 2, Anglais, touchdown
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- touchdown point 2, fiche 2, Anglais, touchdown%20point
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The point at which an aircraft first makes contact with the landing surface. 2, fiche 2, Anglais, - touchdown
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
touchdown; touchdown point: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 2, Anglais, - touchdown
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- touch-down
- touch-down point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prise de contact
1, fiche 2, Français, prise%20de%20contact
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- toucher des roues 2, fiche 2, Français, toucher%20des%20roues
correct, nom masculin, uniformisé
- point de poser 3, fiche 2, Français, point%20de%20poser
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Premier endroit sur l'aire d'atterrissage où un aéronef touche la surface. 3, fiche 2, Français, - prise%20de%20contact
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La prise de contact des roues avec la piste produit bien un cisaillement dû au choc et à la brusque mise en rotation des roues sur la piste. 1, fiche 2, Français, - prise%20de%20contact
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
toucher des roues : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - prise%20de%20contact
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
point de poser : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 2, Français, - prise%20de%20contact
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- informal gathering 1, fiche 3, Anglais, informal%20gathering
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prise de contact
1, fiche 3, Français, prise%20de%20contact
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Échange informel entre les participants à une réunion, immédiatement avant la tenue de celle-ci, et où souvent on sert du café et autres victuailles. 1, fiche 3, Français, - prise%20de%20contact
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Household Introduction 1, fiche 4, Anglais, Household%20Introduction
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Prise de contact
1, fiche 4, Français, Prise%20de%20contact
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 4, Français, - Prise%20de%20contact
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Relays
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- plug outlet 1, fiche 5, Anglais, plug%20outlet
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prise de contact
1, fiche 5, Français, prise%20de%20contact
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- close-in action 1, fiche 6, Anglais, close%2Din%20action
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prise de contact
1, fiche 6, Français, prise%20de%20contact
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :