TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRISE OUVERTE [1 fiche]

Fiche 1 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The face of the racket when it is tilted back away from an incoming ball so that the top part of the racquet head is actually further from the net than is the bottom part.

CONT

An "open racket" is one in which the face of the racket tends to be skywards from the vertical; a "closed racket" tilts groundwards. Thus a Continental [grip] is an "open grip" and a Western [grip] is a "closed grip".

CONT

The drop volley is played at the net using an open racket face, without any follow through.

OBS

In Canada, both forms, "racket" and "racquet", are accepted.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Position du tamis lorsque son côté qui frappe est orienté vers le haut, à l'opposé de la surface du court.

OBS

Cette notion d'ouverture ou de fermeture du tamis s'entend avant l'impact. À l'impact, le tamis doit être, à certaines nuances près, perpendiculaire au sol.

OBS

Que l'on parle d'une prise ou d'un tamis, le résultat est le même, d'où la synonymie de ces deux termes dans ce contexte précis.

OBS

Par rapport à la trajectoire entre la balle, la face de la raquette présente un grand angle (obtus).

PHR

tamis légèrement ouvert.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

abierto: se refiere al ángulo del encordado con respecto al eje vertical; en este caso, inclinado hacia atrás.

CONT

[...] con la pala un poquito abierta, lo suficiente para que vaya en la dirección en que queremos mandar la bola al otro lado de la red.

CONT

[...] que la superficie de la raqueta debe estar en la misma dirección a la que queremos mandar la pelota, o sea, siempre ha de estar ligeramente abierta; de lo contrario la pelota no pasaría de la red: siempre raqueta abierta.

CONT

[El lob de defensa es] muy eficaz en el juego de dobles, recomendable raqueta abierta en el momento de dar el golpe.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :