TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRIX NOBEL PAIX [1 fiche]

Fiche 1 2013-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
  • Peace-Keeping Operations

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Par souci d'uniformité, il serait préférable de toujours mettre la minuscule au mot «prix» lorsqu'il désigne une récompense.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos honoríficos y condecoraciones internacionales
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "Premio Nobel de la Paz" se escribe con mayúscula cuando hace referencia al galardón, pero con minúscula cuando designa a la persona que lo ha recibido: "Fallece el nobel de la paz sudafricano".

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :