TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROCEDE MULTIFLASH [1 fiche]

Fiche 1 1999-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

The process most widely used to desalt sea-water is known as multistage flash distillation. [In] this process ... the seawater is heated and then introduced into a chamber where the pressure is sufficiently low to cause some of the water to boil instantly -or to flash- into steam. The brine that did not vaporize flows to the next chamber where the pressure is lower than in the previous chamber, and the flashing process is repeated.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Traitement des eaux
CONT

Le procédé de distillation par détentes successives, appelé aussi multiflash ou encore procédé éclair à effets multiples ou polyétagé, consiste à faire passer l'eau de mer à distiller dans une série de chambres, la pression et la température diminuant d'une chambre à l'autre. L'eau se vaporise très rapidement dès son entrée dans chaque chambre, en raison de la diminution de pression.

OBS

«procédé multiflash» : Même si ce terme provient d'une source française, nous ne pouvons le marquer «CORRECT», parce que c'est une composition calquée de l'anglais.

OBS

«distillation multiflash» : Même si ce terme provient d'une source française, nous ne pouvons le marquer «CORRECT», parce que c'est une composition calquée de l'anglais.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingenieria química
  • Tratamiento del agua
DEF

Procedimiento de destilación mediante fases o etapas sucesivas utilizado en la desalación de agua de mar.

CONT

Una destilación de flash en una sola etapa generalmente produce un vapor que es sólo algo más rico en los constituyentes de menor temperatura de ebullición que la alimentación. Un mayor enriquecimiento se puede alcanzar mediante una serie de destilaciones de flash en las que el vapor de una etapa se condensa y se somete nuevamente a flash.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :