TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROCEDURE ENTRETIEN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maintenance procedure
1, fiche 1, Anglais, maintenance%20procedure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maintenance procedure: term generally used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - maintenance%20procedure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
maintenance procedure: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - maintenance%20procedure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- maintenance procedures
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procédure de maintenance
1, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20de%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- procédure d'entretien 2, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20d%27entretien
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
procédure de maintenance; procédure d'entretien : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20maintenance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
procédure de maintenance : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20maintenance
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- procédures de maintenance
- procédures d'entretien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maintenance procedure 1, fiche 2, Anglais, maintenance%20procedure
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who operates a Class I nuclear facility shall keep a record of (a) operating procedures and maintenance procedures; (b) the results of the commissioning program referred to in the licence; (c) the results of the inspection program and maintenance programs referred to in the licence ... 1, fiche 2, Anglais, - maintenance%20procedure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 2, Anglais, - maintenance%20procedure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procédure d'entretien
1, fiche 2, Français, proc%C3%A9dure%20d%27entretien
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui exploite une installation nucléaire de catégorie I tient un document sur : a) les procédures d'exploitation et procédures d'entretien; b) les résultats du programme de mise en service prévu dans le permis; c) les résultats des programmes d'inspection et programme d'entretien prévus dans le permis [...] 1, fiche 2, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27entretien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 2, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27entretien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :