TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROCESSEUR MAITRE [1 fiche]

Fiche 1 2011-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Operating Systems (Software)
CONT

A system that has more than one processor and in which one of the processors is designated as being the master and all other processors are slaves. The master processor is capable of actions that the slaves cannot perform, usually in connection with resource scheduling and the initiation of peripheral transfers.

OBS

control processor: term officially approved by the Spatial Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

Le multitraitement asymétrique est une forme de virtualisation par pré-allocation des ressources dans lequel un processeur maître commande à des esclaves partageant une même mémoire, attribuant certaines tâches à des processeurs spécifiques.

OBS

processeur de commande : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
DEF

Unidad central, en una configuración o sistema de computadoras, con arquitectura de maestro/esclavo.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :