TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PRODUCTION JAT [1 fiche]

Fiche 1 1996-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management
CONT

To most of the North American manufacturing companies that have adopted it, JIT is an overall performance improvement program. Just-In-Time is "back to basics", with a vengeance and, more importantly, with a knowledge of which basics we should be getting back to, for example: - Mixed assembly - to permit more stable production schedules and to minimize finished goods inventories. - Set-up time reduction - to permit small lot production and shorten lead time. - Product - flow shop layouts - to eliminate work-in-process stocks, reduce space requirements, and shorten lead times. - Quality-at-the-source - to reduce defect rates and related scrap and rework costs.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
DEF

Production dont les activités sont ajustées aux délais de fabrication à chaque stade de son déroulement.

CONT

La domination du Japon dans le secteur est due à un mode de production radicalement nouveau que le MIT appelle «la production frugale». Celle-ci combine les avantages de la production artisanale tout en évitant le coût élevé, et ceux de la production de masse tout en évitant la rigidité. La production frugale consiste à confier la conception et l'exécution des tâches à des équipes responsables et non à une hiérarchie rigide. Elle implique une confiance absolue et réciproque du management et des travailleurs. Selon le MIT, la production frugale s'étendra tôt ou tard à l'ensemble de l'industrie.

Terme(s)-clé(s)
  • production juste à temps

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :