TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROFONDEUR ANALYSE [1 fiche]

Fiche 1 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Physics of Solids
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Electromagnetic Radiation
CONT

Standard AES [Auger Electron Spectroscopy] and XPS [X-ray Photoelectron Spectroscopy] instruments have the ability to sputter argon ions to depth-profile the surfaces of interest, yielding composition as a function of depth. For stainless steel analysis, the total depth of analysis is typically 15 nm [nanometers].

Français

Domaine(s)
  • Physique des solides
  • Physique radiologique et applications
  • Rayonnements électromagnétiques
CONT

Pour mettre en œuvre la spectroscopie Auger induite par des électrons en vue de l’analyse des surfaces solides, il suffit, en principe, de disposer d’une enceinte ultravide équipée d’un canon à électrons et d’un analyseur. Couvrant généralement l’intervalle énergétique de 50 eV [électronvolts] à 2,5 keV [kiloélectronvolts], le spectre des électrons Auger ainsi obtenu garantit une profondeur d’analyse inférieure à 10 nm [nanomètres] et il s’inscrit sur le fond continu des électrons primaires rétrodiffusés et en amont du spectre des électrons secondaires.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :