TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROGRAMME APPRENTISSAGE TECHNOLOGIE INFORMATION [1 fiche]

Fiche 1 2022-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Recruiting of Personnel
  • Training of Personnel
  • Information Technology (Informatics)
OBS

The Information Technology Apprenticeship Program (ITAP) is [a] recruitment program, targeting graduated post-secondary students from a diploma or degree program in computer science, information technology, and/or information management or another specialty relevant to the position to be staffed.

OBS

Canada Revenue Agency.

Terme(s)-clé(s)
  • Information Technology Apprenticeship Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recrutement du personnel
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

Le Programme d'apprentissage en technologie d'information (PATI) est un programme de recrutement [...], qui cible les diplômés [postsecondaires] d'un programme menant à un diplôme ou à un grade en informatique, en technologie de l'information (TI) et/ou en gestion de l'information (GI) ou dans une autre spécialité pertinente au poste à doter.

OBS

Agence du revenu du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :