TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROGRAMME CANADIEN COOPERATION TECHNIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2000-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The 20 year old Trust Fund called the Canadian Project Preparation Fund (CPPF) at the Inter-American Development Bank (IDB) was recently amended and renamed Canadian Technical Cooperation Programme (CANTAP), with the aim of expanding the scope of this trust fund. The fund may be used to finance any or all of the steps in the preparation and design of a project to be financed by IDB. Use of the fund is triggered by a request from an IDB member country, or a project officer at the IDB headquarters or an IDB regional office. As with Canadian Consultants Trust Funds at the World Bank, Canadian firms cannot directly activate the use of CANTAP.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le Fonds fiduciaire créé il y a 20 ans et appelé Fonds de préparation des projets canadiens (FPPC) à la (BID) a récemment été modifié et renommé Programme canadien de coopération technique (CANTAP), dans le but d'élargir la portée du Fonds. Le Fonds peut servir à financer l'une ou l'autre des étapes de la préparation et de la conception d'un projet qu'entend financer la BID. Le recours au Fonds est déclenché par la demande d'un pays membre de la BID ou d'un agent de projet au siège social de la BID, ou encore d'un bureau régional de la BID. Comme dans le cas du Fonds fiduciaire canadien pour les consultants de la Banque mondiale, les entreprises canadiennes ne peuvent avoir directement recours au CANTAP.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :