TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAMME OPERATION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Architectural Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brief
1, fiche 1, Anglais, brief
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- program 2, fiche 1, Anglais, program
correct
- design program 3, fiche 1, Anglais, design%20program
correct
- building program 4, fiche 1, Anglais, building%20program
correct
- construction program 4, fiche 1, Anglais, construction%20program
correct
- programme 5, fiche 1, Anglais, programme
correct
- design programme 5, fiche 1, Anglais, design%20programme
correct
- building programme 5, fiche 1, Anglais, building%20programme
correct
- construction programme 5, fiche 1, Anglais, construction%20programme
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A working document which specifies at any point in time the relevant needs and aims, resources of the client and user, the context of the project and any appropriate design requirements within which all subsequent briefing (when needed) and designing can take place. [Definition standardized by ISO.] 6, fiche 1, Anglais, - brief
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The basic traditional design procedure is executed in several stages. In the first stage, the architect develops a program, or list of the client's requirement. 4, fiche 1, Anglais, - brief
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brief: term standardized by ISO. 7, fiche 1, Anglais, - brief
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Conception architecturale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme
1, fiche 1, Français, programme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- programme de construction 2, fiche 1, Français, programme%20de%20construction
correct, nom masculin
- programme de l'opération 3, fiche 1, Français, programme%20de%20l%27op%C3%A9ration
correct, nom masculin
- programme-besoins 4, fiche 1, Français, programme%2Dbesoins
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document de travail qui spécifie de façon prévisionnelle les besoins et les buts, les ressources du client et de l'utilisateur, le contexte du projet et les exigences de conception appropriées dans le cadre desquelles les opérations de consultation (si nécessaire) peuvent avoir lieu. [Définition normalisée par l'ISO]. 5, fiche 1, Français, - programme
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer, dans un programme, d'une part les données qui sont les éléments considérés comme immuables (site, règlements de construction, etc.) et, d'autre part, les éléments variables (surface et confort des bâtiments à construire, délai, prix, etc.) qui constituent ce que l'on appelle couramment le programme et que le client peut adapter à ses objectifs propres. 6, fiche 1, Français, - programme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'énoncé des besoins est la partie essentielle du programme, si bien qu'on peut l'appeler simplement «le programme» au sens restreint, ou le «programme-besoins». 4, fiche 1, Français, - programme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
programme : terme normalisé par l'ISO. 7, fiche 1, Français, - programme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :