TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PROLONGE [5 fiches]

Fiche 1 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The third and final stage of a pitcher's motion (or swing): after delivering the ball, the arm and body are still in motion to complete the arc followed and accompany the ball in the direction given at delivery; it enables throws with the desired effect or spin.

OBS

The complete motion: winding-up, delivery, follow-through.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Prolongement normal de l'élan du lanceur après avoir lancé la balle.

OBS

Le prolongé est un accompagnement de la balle; s'il n'en est pas, le lanceur aura retenu son élan et la balle atteindra la cible avec une vélocité et une efficacité réduites, sans l'effet souhaité.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Military Training
CONT

... extensive use of rapeseed oil in dressings

CONT

... despite extensive enquiries in certain places.

CONT

... an extensive military training.

OBS

Term used in the context of military training.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Instruction du personnel militaire
CONT

[...] emploi généralisé de l'huile de colza dans les assaisonnements.

CONT

[...] malgré de longues recherches faites dans certains endroits (et non recherches intensives).

CONT

[...] mais si une ville de 80,000 habitants, comme Fribourg, peut trouver la place de loger un hôpital extensif, comment y songer dans une très grande ville.

OBS

vaste : terme employé dans le contexte de l'instruction militaire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Why hasn't the CSNC TA [terminable allowance] been extended, like the rest of the public service?

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pourquoi l'indemnité provisoire de la CCSN n'a-t-elle pas été prolongée, comme dans le reste de la fonction publique?

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

continued folding: continuation du mouvement de plissement HD

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

P.L.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :