TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PSE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Strategy
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Strong, Secure, Engaged
1, fiche 1, Anglais, Strong%2C%20Secure%2C%20Engaged
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SSE 2, fiche 1, Anglais, SSE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Strong, Secure, Engaged offers clear direction on Canadian defence priorities over a 20-year horizon. It increases the size of the Canadian Armed Forces, affirms Canada's unwavering commitment to its long-standing alliances and partnerships, and provides vital new investments to ensure our women and men in uniform have the modern tools they need to succeed in – and return home safely from – operations. 3, fiche 1, Anglais, - Strong%2C%20Secure%2C%20Engaged
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Stratégie militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Protection, Sécurité, Engagement
1, fiche 1, Français, Protection%2C%20S%C3%A9curit%C3%A9%2C%20Engagement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PSE 2, fiche 1, Français, PSE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Protection, Sécurité, Engagement offre des orientations claires quant aux priorités canadiennes en matière de défense pour les 20 prochaines années. Elle augmente l’effectif des Forces armées canadiennes, réaffirme l’engagement indéfectible du Canada à l’égard de ses alliances et de ses partenariats de longue date, et apporte de nouveaux investissements essentiels afin que nos militaires disposent des outils modernes dont ils ont besoin pour assurer la réussite des opérations et revenir au pays en sécurité. 3, fiche 1, Français, - Protection%2C%20S%C3%A9curit%C3%A9%2C%20Engagement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de publicaciones (Fuerzas armadas)
- Estrategia militar
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Protección, Seguridad, Compromiso
1, fiche 1, Espagnol, Protecci%C3%B3n%2C%20Seguridad%2C%20Compromiso
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- project safety engineer
1, fiche 2, Anglais, project%20safety%20engineer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PSE 2, fiche 2, Anglais, PSE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
project safety engineer; PSE: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - project%20safety%20engineer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ingénieur responsable de la sécurité du projet
1, fiche 2, Français, ing%C3%A9nieur%20responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20projet
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PSE 2, fiche 2, Français, PSE
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ingénieur responsable de la sécurité du projet; PSE : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - ing%C3%A9nieur%20responsable%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20projet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2012-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- AAFC Environment Strategic Plan
1, fiche 3, Anglais, AAFC%20Environment%20Strategic%20Plan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Environment Strategic Plan 1, fiche 3, Anglais, Environment%20Strategic%20Plan
correct
- ESP 1, fiche 3, Anglais, ESP
correct
- ESP 1, fiche 3, Anglais, ESP
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
AAFC Environment Strategic Plan; Environment Strategic Plan; ESP: titles and abbreviation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on April 10, 2012. 2, fiche 3, Anglais, - AAFC%20Environment%20Strategic%20Plan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Plan stratégique pour l'environnement d'AAC
1, fiche 3, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20pour%20l%27environnement%20d%27AAC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Plan stratégique pour l'environnement 1, fiche 3, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20pour%20l%27environnement
correct, nom masculin
- PSE 1, fiche 3, Français, PSE
correct, nom masculin
- PSE 1, fiche 3, Français, PSE
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plan stratégique pour l'environnement d'AAC; Plan stratégique pour l'environnement; PSE : titres et abréviation approuvés par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 10 avril 2012. 2, fiche 3, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20pour%20l%27environnement%20d%27AAC
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Building Insulation and Acoustical Design
- Packaging in Plastic
- Air Pollution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- expanded cellular polystyrene
1, fiche 4, Anglais, expanded%20cellular%20polystyrene
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- polystyrene foam 2, fiche 4, Anglais, polystyrene%20foam
correct
- expanded polystyrene 3, fiche 4, Anglais, expanded%20polystyrene
correct
- expanded polystyrene plastic 4, fiche 4, Anglais, expanded%20polystyrene%20plastic
correct
- foamed polystyrene 2, fiche 4, Anglais, foamed%20polystyrene
correct
- foamed styrene 5, fiche 4, Anglais, foamed%20styrene
- polystyrene plastic foam 6, fiche 4, Anglais, polystyrene%20plastic%20foam
- Styrofoam 7, fiche 4, Anglais, Styrofoam
marque de commerce, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A plastic foam weighing about 116 per cubic feet, which is grease-resistant, low in cost, and high in thermal insulation value. 2, fiche 4, Anglais, - expanded%20cellular%20polystyrene
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Styrofoam: TM for expanded cellular polystyrene (available in colors). Use: insulating materials; lightweight materials for boats, toys, etc.; separators in packing containers; airport runways; highway construction; battery cases. 1, fiche 4, Anglais, - expanded%20cellular%20polystyrene
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Styrofoam is a trademarked name for a specific form of insulation manufactured by The Dow Chemical Company. "Styrofoam" is not synonymous with "polystyrene" but is widely used as such referring to /expanded polystyrene". 8, fiche 4, Anglais, - expanded%20cellular%20polystyrene
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Isolation et acoustique architecturale
- Emballages en matières plastiques
- Pollution de l'air
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mousse de polystyrène
1, fiche 4, Français, mousse%20de%20polystyr%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- polystyrène expansé 2, fiche 4, Français, polystyr%C3%A8ne%20expans%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- PSE 3, fiche 4, Français, PSE
correct
- PSE 3, fiche 4, Français, PSE
- PS expansé 4, fiche 4, Français, PS%20expans%C3%A9
correct, nom masculin
- polystyrolène expansé 5, fiche 4, Français, polystyrol%C3%A8ne%20expans%C3%A9
correct, nom masculin
- styromousse 6, fiche 4, Français, styromousse
nom féminin
- Styrofoam 7, fiche 4, Français, Styrofoam
marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Polystyrène dont la structure cellulaire a été obtenue par gonflement et qu'on a ensuite dilaté. 8, fiche 4, Français, - mousse%20de%20polystyr%C3%A8ne
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Polystyrène : Nom générique des polymères du styrène, couvrant un ensemble de matériaux ayant des aspects et des propriétés très différents. [...] La forme la plus connue est le polystyrène expansé qui forme les mousses de polystyrène. Sous sa forme non colorée, il est blanc. L'expansion, produite dans un moule, permet de fabriquer des objets de toutes petites dimensions, autant que des volumes de plusieurs mètres cubes. [...] Le polystyrène expansé peut être usiné, scié, raboté, fraisé, découpé au fil chaud, etc. [...] On emploie [les polystyrènes expansés] dans l'isolation thermique et l'emballage rigide pour objets fragiles ou denrées alimentaires. 9, fiche 4, Français, - mousse%20de%20polystyr%C3%A8ne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[polystyrène expansé] Il est à remarquer que ce matériau blanc communément appelé «styrofoam» est en fait un panneau de mousse de polystyrène. «Styrofoam» est une marque commerciale de Dow Chemical, qui produit une mousse de polystyrène extrudé de couleur bleue [...] 10, fiche 4, Français, - mousse%20de%20polystyr%C3%A8ne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
- Embalajes de plástico
- Contaminación del aire
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- poliestireno expandido
1, fiche 4, Espagnol, poliestireno%20expandido
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electronic service delivery
1, fiche 5, Anglais, electronic%20service%20delivery
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ESD 1, fiche 5, Anglais, ESD
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- e-service delivery 2, fiche 5, Anglais, e%2Dservice%20delivery
correct
- electronic delivery of services 3, fiche 5, Anglais, electronic%20delivery%20of%20services
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prestation de services électroniques
1, fiche 5, Français, prestation%20de%20services%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PSE 2, fiche 5, Français, PSE
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prestation des services électroniques 3, fiche 5, Français, prestation%20des%20services%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
- PSE 3, fiche 5, Français, PSE
correct, nom féminin
- PSE 3, fiche 5, Français, PSE
- prestation électronique des services 3, fiche 5, Français, prestation%20%C3%A9lectronique%20des%20services
correct, nom féminin
- PES 3, fiche 5, Français, PES
correct, nom féminin
- PES 3, fiche 5, Français, PES
- prestation électronique de services 4, fiche 5, Français, prestation%20%C3%A9lectronique%20de%20services
correct, nom féminin
- PES 4, fiche 5, Français, PES
correct, nom féminin
- PES 4, fiche 5, Français, PES
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Administración federal
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- entrega de servicios electrónicos
1, fiche 5, Espagnol, entrega%20de%20servicios%20electr%C3%B3nicos
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- prestación electrónica de services 2, fiche 5, Espagnol, prestaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica%20de%20services
correct
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-01-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Special Enforcement Program
1, fiche 6, Anglais, Special%20Enforcement%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SEP 2, fiche 6, Anglais, SEP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Special Enforcement Program is to conduct audits and undertake other civil enforcement actions on individuals known or suspected of deriving income from illegal activities. 1, fiche 6, Anglais, - Special%20Enforcement%20Program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme spécial d'exécution
1, fiche 6, Français, Programme%20sp%C3%A9cial%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PSE 2, fiche 6, Français, PSE
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le mandat du Programme spécial d'exécution consiste à effectuer des vérifications et des mesures d'exécution civiles contre des particuliers dont on sait ou soupçonne qu'ils se livrent à des activités illégales. 1, fiche 6, Français, - Programme%20sp%C3%A9cial%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-01-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Academic Support Program
1, fiche 7, Anglais, Academic%20Support%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ASP 1, fiche 7, Anglais, ASP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Of the Canadian Centre for Occupational Health and Safety (CCOHS). The CCOHS Academic Support Program (ASP) is offered exclusively to universities and colleges as both a tool to educate students about environmental and occupational health and safety and as a guide to assist Universities and Colleges in their efforts to achieve a safe and healthy working environment. This program includes MSDS, FTSS, CHEMINFO, RTECS, Canadiana, CISILO, HSELINE, OSHLINE with NIOSHTIC/NIOSHTIC-2, and as well as several free resources. 1, fiche 7, Anglais, - Academic%20Support%20Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme de soutien à l'éducation
1, fiche 7, Français, Programme%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ducation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PSE 1, fiche 7, Français, PSE
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Du Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail (CCSHT). Le Programme de soutien à l'éducation (PSE) du CCSHT est offert exclusivement aux universités et collèges tant comme outil pour sensibiliser les étudiants à la protection de l'environnement et à la santé et à la sécurité au travail que comme guide pour aider les universités et les collèges dans leurs efforts visant à assurer la sécurité et la salubrité de leur milieu de travail. Ce programme comprend les bases de données suivantes : «MSDS», FTSS, «CHEMINFO», RTECS, «Canadiana», CISILO, «HSELINE», «OSHLINE with NIOSHTIC/NIOSHTIC-2». 1, fiche 7, Français, - Programme%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27%C3%A9ducation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Contractor Support Project 1, fiche 8, Anglais, Contractor%20Support%20Project
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Projet de soutien des entrepreneurs
1, fiche 8, Français, Projet%20de%20soutien%20des%20entrepreneurs
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PSE 1, fiche 8, Français, PSE
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Southeast Asia Division
1, fiche 9, Anglais, Southeast%20Asia%20Division
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PSE 2, fiche 9, Anglais, PSE
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade, South and Southeast Asia Bureau. 3, fiche 9, Anglais, - Southeast%20Asia%20Division
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Direction de l'Asie du Sud-Est
1, fiche 9, Français, Direction%20de%20l%27Asie%20du%20Sud%2DEst
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PSE 2, fiche 9, Français, PSE
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale de l'Asie du Sud et du Sud-Est. 3, fiche 9, Français, - Direction%20de%20l%27Asie%20du%20Sud%2DEst
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Military Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- PfP staff element
1, fiche 10, Anglais, PfP%20staff%20element
correct, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PSE 1, fiche 10, Anglais, PSE
correct, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PfP: Partnership for Peace. 2, fiche 10, Anglais, - PfP%20staff%20element
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Partnership for Peace staff element
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Administration militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- élément d'état-major du PPP
1, fiche 10, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20du%20PPP
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PSE 1, fiche 10, Français, PSE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
PPP : Partenariat pour la paix. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20du%20PPP
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- élément d'état-major du Partenariat pour la paix
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Explosives Safety Program 1, fiche 11, Anglais, Explosives%20Safety%20Program
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme de sécurité des explosifs
1, fiche 11, Français, Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20explosifs
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PSE 1, fiche 11, Français, PSE
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-06-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- AMS High 1, fiche 12, Anglais, AMS%20High
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[AMS = Application Management Services]. 2, fiche 12, Anglais, - AMS%20High
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Priorité SGA élevée
1, fiche 12, Français, Priorit%C3%A9%20SGA%20%C3%A9lev%C3%A9e
non officiel, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PSÉ 1, fiche 12, Français, PS%C3%89
non officiel, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Tableau de bord des SGA [Services de gestion des applications]. 1, fiche 12, Français, - Priorit%C3%A9%20SGA%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-01-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Software
- Informatics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Electronic Products and Services 1, fiche 13, Anglais, Electronic%20Products%20and%20Services
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Logiciels
- Informatique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Produits et services électroniques
1, fiche 13, Français, Produits%20et%20services%20%C3%A9lectroniques
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ICIST [Institut canadien de l'information scientifique et technique] 1, fiche 13, Français, - Produits%20et%20services%20%C3%A9lectroniques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-09-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Incremental Environment Program
1, fiche 14, Anglais, Incremental%20Environment%20Program
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- IEP 2, fiche 14, Anglais, IEP
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
National Defence of Canada. 1, fiche 14, Anglais, - Incremental%20Environment%20Program
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Incremental Environment Programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme supplémentaire en environnement
1, fiche 14, Français, Programme%20suppl%C3%A9mentaire%20en%20environnement
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PSE 2, fiche 14, Français, PSE
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Défense nationale du Canada. 1, fiche 14, Français, - Programme%20suppl%C3%A9mentaire%20en%20environnement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-03-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Employee Support Program
1, fiche 15, Anglais, Employee%20Support%20Program
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ESP 2, fiche 15, Anglais, ESP
correct, Ontario
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Health. 1, fiche 15, Anglais, - Employee%20Support%20Program
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme de soutien à l'employé
1, fiche 15, Français, Programme%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27employ%C3%A9
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PSE 2, fiche 15, Français, PSE
correct, Ontario
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Santé. 1, fiche 15, Français, - Programme%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27employ%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Packaging in Plastic
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- expandable polystyrene
1, fiche 16, Anglais, expandable%20polystyrene
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- EPS 2, fiche 16, Anglais, EPS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... a form of crystal polystyrene supplied as a partially expanded bead. 3, fiche 16, Anglais, - expandable%20polystyrene
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Used for protective cushioning. 4, fiche 16, Anglais, - expandable%20polystyrene
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Emballages en matières plastiques
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- polystyrène expansible
1, fiche 16, Français, polystyr%C3%A8ne%20expansible
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PSE 2, fiche 16, Français, PSE
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Polystyrène expansé. Préparation : La matière de base est un granulé d'homopolymère polystyrène qui contient du pentane à l'état liquide comme agent gonflant. Cette inclusion est faite au niveau de la polymérisation et le produit à ce stade est dit polystyrène expansible. Par chauffage (généralement à la vapeur d'eau), on obtient, par gonflement et autocollage, des billes qui peuvent être associées en forme. Le polystyrène expansé est une mousse toujours rigide comportant 98 % d'air immobilisé dans 4 à 6 millions de cellules par décimètre cube (le pentane disparaît par porosité et laisse des bulles d'air). 2, fiche 16, Français, - polystyr%C3%A8ne%20expansible
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Phytochemical Society of Europe
1, fiche 17, Anglais, Phytochemical%20Society%20of%20Europe
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PSE 2, fiche 17, Anglais, PSE
correct, Europe
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Phytochemical Society 1, fiche 17, Anglais, Phytochemical%20Society
ancienne désignation, correct, international
- Phytochemical Group 1, fiche 17, Anglais, Phytochemical%20Group
ancienne désignation, correct, international
- Plant Phenolics Group 1, fiche 17, Anglais, Plant%20Phenolics%20Group
ancienne désignation, correct, international
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Phytochemical Society of Europe
1, fiche 17, Français, Phytochemical%20Society%20of%20Europe
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PSE 2, fiche 17, Français, PSE
correct, Europe
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Phytochemical Society 1, fiche 17, Français, Phytochemical%20Society
ancienne désignation, correct, international
- Phytochemical Group 1, fiche 17, Français, Phytochemical%20Group
ancienne désignation, correct, international
- Plant Phenolics Group 1, fiche 17, Français, Plant%20Phenolics%20Group
ancienne désignation, correct, international
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Société phytochimique d'Europe (non officiel) 1, fiche 17, Français, - Phytochemical%20Society%20of%20Europe
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Société phytochimique d'Europe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-04-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Simplified Inquiry Process
1, fiche 18, Anglais, Simplified%20Inquiry%20Process
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SIP 2, fiche 18, Anglais, SIP
correct, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Citoyenneté et immigration
Fiche 18, La vedette principale, Français
- processus simplifié d'enquête
1, fiche 18, Français, processus%20simplifi%C3%A9%20d%27enqu%C3%AAte
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PSE 2, fiche 18, Français, PSE
correct, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Permet de traiter sur dossier les demandes du statut de réfugié au premier palier d'audience. Le demandeur fournit tous les renseignements voulus, par courrier. Après examen du dossier, le cas est renvoyé au deuxième palier d'audience. Seuls les cas dont le minimum de fondement n'est pas contesté sont traités de cette façon. Emploi et Immigration Canada 1, fiche 18, Français, - processus%20simplifi%C3%A9%20d%27enqu%C3%AAte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pale, soft, exsudative
1, fiche 19, Anglais, pale%2C%20soft%2C%20exsudative
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PSE 2, fiche 19, Anglais, PSE
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- pale, soft, exudative 3, fiche 19, Anglais, pale%2C%20soft%2C%20exudative
correct
- PSE 2, fiche 19, Anglais, PSE
correct
- PSE 2, fiche 19, Anglais, PSE
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
1% of the animals showed PSE and 4.8% DFD [dark, firm, dry] meat. 1, fiche 19, Anglais, - pale%2C%20soft%2C%20exsudative
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
usually refers to pork 4, fiche 19, Anglais, - pale%2C%20soft%2C%20exsudative
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pâle, molle et exsudative
1, fiche 19, Français, p%C3%A2le%2C%20molle%20et%20exsudative
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PSE 2, fiche 19, Français, PSE
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
- exsudative 3, fiche 19, Français, exsudative
correct
- pisseuse 3, fiche 19, Français, pisseuse
correct, adjectif
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La mesure du pH permet (...) de détecter des éventuels défauts de qualité de la viande tels que, par exemple (...) la viande PSE (viande pâle, molle et exsudative) (...). 1, fiche 19, Français, - p%C3%A2le%2C%20molle%20et%20exsudative
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
p. ex. viande pisseuse, viande de porc exsudative 4, fiche 19, Français, - p%C3%A2le%2C%20molle%20et%20exsudative
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-07-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Pacific Stock Exchange
1, fiche 20, Anglais, Pacific%20Stock%20Exchange
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- PSE 2, fiche 20, Anglais, PSE
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
in San Francisco. 1, fiche 20, Anglais, - Pacific%20Stock%20Exchange
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Pacific Stock Exchange
1, fiche 20, Français, Pacific%20Stock%20Exchange
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PSE 2, fiche 20, Français, PSE
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :