TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PTRAT [1 fiche]

Fiche 1 2024-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Under the auspices of Canada's Drug Strategy (CDS), the Alcohol and Drug Treatment and Rehabilitation (ADTR) Program was established in 1987 by Health and Welfare Canada, to stimulate innovative alcohol and drug treatment and rehabilitation programs and services, with a focus on women and youth.

OBS

The program was in effect between 1987 and 2007.

Terme(s)-clé(s)
  • Alcohol and Drug Treatment and Rehabilitation Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Sous les auspices de la Stratégie canadienne antidrogue (SCA), le Programme de traitement et de réadaptation en matière d'alcoolisme et de toxicomanie (PTRAT) a été créé par Santé et Bien-être social Canada en 1987 afin d'encourager la mise sur pied de programmes et de services innovateurs de traitement et de réadaptation en matière d'alcoolisme et de toxicomanie principalement axés sur les femmes et les jeunes.

OBS

Le programme a été en vigueur entre 1987 et 2007.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :