TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

QUALITE QUASI CORRESPONDANCE [1 fiche]

Fiche 1 2006-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Office Machinery
  • Computer Peripheral Equipment
  • Electronic Publishing
DEF

Print quality of text that is not as good as that of an office electric typewriter, but good enough for internal letters and bulk external mailings, and that is used to obtain higher printing speed than letter quality.

CONT

Hewlett-Packard has announced the Hp Point Jet color-graphics printer. It produces text and graphics with 180 X 180 dots-per-inch resolution and near-letter-quality text at 167 characters per second.

OBS

near letter quality; NLQ: term and abbreviation standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mécanographie
  • Périphériques (Informatique)
  • Éditique
DEF

Qualité d'impression inférieure à celle d'une machine à écrire électrique mais suffisante pour le courrier interne et le publipostage, et qui permet d'obtenir une vitesse d'impression supérieure à celle de la qualité courrier.

CONT

La qualité d'impression est liée à la fois à la technique d'impression et, pour une même imprimante, à la vitesse d'impression. On distingue en gros trois qualités d'impression : la qualité ordinateur ou listage [...]; la qualité dite «pseudo-courrier» ou quasi-courrier (anglais : «NLQ = near-letter quality»); la qualité courrier ou correspondance [...]

OBS

qualité quasi-courrier : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de oficina
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Publicación electrónica
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :