TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RALER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- moan
1, fiche 1, Anglais, moan
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- whine 1, fiche 1, Anglais, whine
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To make moans [for example long, low sounds of suffering]; to complain or bewail. 1, fiche 1, Anglais, - moan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jérémier
1, fiche 1, Français, j%C3%A9r%C3%A9mier
voir observation, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maronner 2, fiche 1, Français, maronner
- se lamenter 3, fiche 1, Français, se%20lamenter
- grommeler 3, fiche 1, Français, grommeler
- râler 3, fiche 1, Français, r%C3%A2ler
- rouspéter 3, fiche 1, Français, rousp%C3%A9ter
- gémir 3, fiche 1, Français, g%C3%A9mir
- geindre 3, fiche 1, Français, geindre
- chialer 4, fiche 1, Français, chialer
Canada
- pleurnicher 4, fiche 1, Français, pleurnicher
- bisquer 2, fiche 1, Français, bisquer
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«jérémiade» (n.f.) (terme familier) : Plainte sans fin qui importune. 5, fiche 1, Français, - j%C3%A9r%C3%A9mier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le néologisme lexical «jérémier» est attesté depuis 1988 dans la presse française. 6, fiche 1, Français, - j%C3%A9r%C3%A9mier
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De livre en livre, Robert Pinget, ce géronte maniaco-dépressif, n'a pas arrêté de maronner, geindre, de bisquer contre l'humanité tout entière. 2, fiche 1, Français, - j%C3%A9r%C3%A9mier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- moquitear
1, fiche 1, Espagnol, moquitear
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moquear, especialmente llorando. 1, fiche 1, Espagnol, - moquitear
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bitch
1, fiche 2, Anglais, bitch
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bougonner 1, fiche 2, Français, bougonner
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plaindre 1, fiche 2, Français, plaindre
- rouspéter 1, fiche 2, Français, rousp%C3%A9ter
- râler 1, fiche 2, Français, r%C3%A2ler
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- belch
1, fiche 3, Anglais, belch
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rouspéter 1, fiche 3, Français, rousp%C3%A9ter
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- complain
1, fiche 4, Anglais, complain
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grunt
1, fiche 5, Anglais, grunt
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réclamer 1, fiche 5, Français, r%C3%A9clamer
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bellyache
1, fiche 6, Anglais, bellyache
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
bellyacher: râleur 1, fiche 6, Anglais, - bellyache
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 6, La vedette principale, Français
- se plaindre 1, fiche 6, Français, se%20plaindre
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(De buisseret) 25/3/75 1, fiche 6, Français, - se%20plaindre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :