TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RECOLTE SELECTIVE [1 fiche]

Fiche 1 2006-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
  • Silviculture
DEF

A tree harvesting method in which certain trees are selected for harvest and others are left on the site for erosion control, to provide wildlife habitat, for re-vegetation, to maintain biodiversity and to protect water quality.

CONT

The advantage of the selection method is that it is often considered to be less visually offensive than clear-cuts. Therefore, selective harvesting is frequently favored in areas where recreation or scenic values are important. Selective cuts may also be used to harvest timber from sensitive areas such as steep slopes or buffer strips where it is desirable to maintain permanent tree cover.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
  • Sylviculture
DEF

Méthode de récolte des arbres par laquelle certains arbres à récolter sont sélectionnés et les autre sont laissés sur pied pour lutter contre l'érosion, pour assurer un habitat pour la faune, aux fins de la revégétation, pour maintenir la biodiversité et pour protéger la qualité de l'eau.

CONT

Une récolte sélective bien faite laisse derrière elle une forêt en bonne santé pour le prochain cycle de récolte.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :