TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RECUEIL INFORMATIONS ANTE MORTEM [1 fiche]

Fiche 1 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Law of Evidence
DEF

A comprehensive process, implemented in the aftermath of a multiple- or mass-fatality incident, that involves collecting, assembling and organizing ante-mortem data gathered from off-site sources on persons reported missing or presumed dead.

OBS

Methods for collecting ante-mortem data include interviewing the family and friends of the individuals involved as well as contacting the pertinent authorities and other sources to obtain files on them such as medical records, dental charts, criminal records or official documents.

OBS

ante-mortem data collection; AMD collection; ante-mortem information collection; AM information collection: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Droit de la preuve
DEF

Processus exhaustif mis en œuvre à la suite d'un incident causant des décès multiples ou massifs, qui consiste à recueillir, à rassembler et à organiser les données ante mortem provenant de sources extérieures au lieu d'incident sur des personnes portées disparues ou présumées mortes.

OBS

Les méthodes de collecte de données ante mortem comportent les entrevues menées auprès de la famille et des amis des personnes en cause ainsi que les entretiens avec les autorités pertinentes et d'autres sources. Ces entrevues permettent d'obtenir, par exemple, les dossiers médicaux et dentaires, les casiers judiciaires ou des documents officiels.

OBS

collecte de données ante mortem; collecte de données AM; collecte d'informations ante mortem; collecte d'informations AM; recueil de données ante mortem; recueil de données AM; recueil d'informations ante mortem; recueil d'informations AM : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :