TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RECUPERATION [41 fiches]

Fiche 1 2024-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The process or the result of recovering.

OBS

recovery: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Action de récupérer, ou résultat de cette action.

OBS

récupération : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
CONT

Recovery from mental disorders ... is a process of change through which individuals improve their health and wellness, live a self-directed life [and] strive to achieve their full potential.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
DEF

Processus d'amélioration de l'état de santé d'une personne atteinte de troubles psychiatriques, qui lui permet de récupérer le meilleur niveau d'autonomie possible pour mener une vie sociale, en dépit de symptômes résiduels.

OBS

Il convient de distinguer le «rétablissement» de la «guérison», qui implique la disparition complète des symptômes.

OBS

rétablissement : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2020.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

The saving or rescuing of condemned, discarded, or abandoned property, and of materials contained therein for re-use, refabrication or scrapping.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Action de recueillir ou de conserver le stock réformé, mis de côté ou abandonné, et les matières qui s'y rattachent, pour les utiliser à nouveau, les refaçonner ou les revendre comme matières de rebut.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Commerce extérieur
DEF

Valeur de ce qui reste des biens sinistrés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
  • Comercio exterior
DEF

Valor de bienes recuperados después de un siniestro.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Materiel Maintenance
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The retrieval of an aircraft or portions thereof for the purpose of possible repair or re-use.

Français

Domaine(s)
  • Maintenance du matériel de l'air
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Enlèvement d'un aéronef ou de certaines parties de ce dernier dans le but de les réparer ou de les réutiliser.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento del equipo aéreo
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
OBS

Restos de una aeronave.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Processing of Mineral Products
  • Coal Preparation
DEF

The proportion of a desired metal or mineral obtained in the treatment of an ore.

CONT

If the feed assays 10 dwt and the tailings 1 dwt, the recovery is 90%.

OBS

Recovery is better used in connection with milling operations, while extraction is especially applicable to smelting or wet chemical methods ...

OBS

recovery; yield: terms standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • mining recovery

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des produits miniers
  • Préparation des charbons
DEF

Proportion de matière récupérée au cours [d'un] traitement, par rapport au matériau entrant.

OBS

Il faut préciser s'il s'agit du rendement en «poids» ou du rendement en métal.

OBS

rendement : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Beekeeping

Français

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Government Contracts
Universal entry(ies)
A9039C
code de système de classement, voir observation
OBS

Salvage: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

OBS

A9039C: Standard procurement clause title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Marchés publics
Entrée(s) universelle(s)
A9039C
code de système de classement, voir observation
OBS

Récupération : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

OBS

A9039C : Titre de clause uniformisée d'achat.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

An operation that is carried out in the aftermath of an incident or disaster and that consists of moving injured or sick casualties from the incident or disaster site to a safe place.

OBS

recovery; casualty recovery: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Opération qui est menée à la suite d'un incident ou d'une catastrophe et qui a pour but de déplacer les victimes blessées ou malades du lieu de l'incident ou de la catastrophe vers un endroit sûr.

OBS

récupération; récupération des victimes corporelles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Industries
  • Biomass Energy
DEF

The gathering of biomass from dead trees or trees damaged by fire, insects, diseases, wind or flooding.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du bois
  • Énergie de la biomasse
DEF

Action de recueillir la biomasse constituée d'arbres morts ou endommagés par le feu, les insectes, les maladies, le vent ou les inondations.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

recovery: term also used in badminton.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Action de reprendre position à l'endroit désiré ou revenir vers le meilleur point stratégique après avoir achevé un coup.

OBS

Termes connexes : jeu de jambes, déplacement, placement.

CONT

Le geste terminé, le replacement intervient par pas chassés ou, si vous vous trouvez très éloigné de la position d'attention que vous devez reprendre au fond du court, pas courus.

CONT

Agassi a fini par ployer sous la force des coups d'un adversaire qui pratique, de surcroît, l'art de la récupération comme personne. Cette méchante manie d'aller ramasser toutes les balles impossibles pour dégainer des coups sans pitié.

OBS

replacement : terme employé aussi au badminton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] adoptar una posición de forma que pueda hacerse la jugada y devolverse la pelota sin precipitación; esto es lo que nos va a permitir un perfecto sincronismo y un desahogo en la jugada.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

The second measure contained in the bill, the removal of the discriminating rule of fiscal clawback for frequent claimants, is the very principle of the bill. We have an employment insurance system that should be funding EI benefits but a provision was put into it that allowed for the clawing back, through income tax returns, of EI benefits received by a taxpayer whose income was over $39,000.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Disposition d'une loi fiscale qui a pour objet de forcer les contribuables, dans certaines circonstances, à rendre à l'État certaines allocations ou prestations sociales qu'ils ont reçues ou certaines déductions qu'ils ont demandées; résultat de l'application d'une telle disposition.

CONT

Le projet de loi modifie la disposition de récupération pour la rendre comme elle était à l’origine; il ne l’améliore pas, il ne la repousse pas à ce qu’elle était au tout début. Il était un temps où une personne qui avait perçu des prestations d’assurance-emploi n’avait pas à les rembourser à moins que son revenu annuel s’établisse à 63 000 $ ou plus. Puis on a baissé cette barre à 48 000 $, puis à 39 000 $.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2011-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.06.34 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<computer programming> process or the result of recovering

OBS

recovery: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.06.34 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<programmation des ordinateurs> action de récupérer, ou résultat de cette action

OBS

récupération : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
OBS

claw back: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Lors d'une émission ou d'une offre publique de vente, disposition contractuelle qui permet à un émetteur ou à un vendeur de diminuer le nombre de titres alloués à une catégorie d'investisseurs.

OBS

droit de reprise : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2009-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

Measures taken after an incident or attack to restore the operational readiness of individuals, units and facilities.

OBS

In aerospace operations, recuperation includes repairing command and control systems, conducting post-attack reconnaissance, explosive ordnance disposal and airfield damage repair, firefighting, and handling casualties.

OBS

recuperation: term and definition officially approved by the Aerospace Doctrine Committee (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Mesures prises après un incident ou une attaque pour rétablir la capacité opérationnelle des personnes, des unités et des installations.

OBS

Lors d'opérations aérospatiales, la récupération englobe la réparation des systèmes de contrôle et de commandement, la reconnaissance postérieure à l'attaque, la neutralisation des explosifs et munitions, la réparation aérodromes endommagés, la lutte contre les incendies et la prise en charge des victimes.

OBS

récupération : terme et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2008-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Minesweeping and Minehunting
DEF

In naval mine warfare, salvage of a mine as nearly intact as possible to permit further investigation for intelligence and/or evaluation purposes.

OBS

recovery: term and definition standardized by NATO.

OBS

recovery; rec: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Dragage et chasse aux mines
DEF

En guerre des mines sur mer, recueil d'une mine aussi intacte que possible, afin d'en permettre l'étude ultérieure aux fins de renseignement et/ou à des fins expérimentales.

OBS

récupération : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

récupération; réc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Dragado y detección de minas
DEF

En guerra naval de minas, recogida de una mina, tan completa como sea posible, para permitir su estudio posterior para conseguir información o con fines de evaluación.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

The extrication of an equipment casualty and, if necessary, its removal to a place where it can be repaired or evacuated.

OBS

recovery; rec: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Enlèvement d'un équipement endommagé et, si nécessaire, son déplacement vers un endroit où il peut être soit réparé, soit évacué.

OBS

récupération : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

récupération : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

récupération; réc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

In operations, contacting, protecting and extracting personnel, small groups or units, or matériel.

OBS

recovery: term and definition standardized by NATO.

OBS

recovery; rec: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

En opérations, action d'entrer en contact, de protéger et d'extraire du personnel, des petits groupes ou des unités, ou du matériel.

OBS

récupération : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

récupération; réc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

(oil).

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Of an airdrop load.

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Document Classification (Library Science)
DEF

(In electronic mail) A transmittal step in which a message or report is extracted from the user's message store and conveyed to the user's user agent.

OBS

This user is an actual recipient.

OBS

Definition from working document 2382-32.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

(En courrier électronique) Étape de transmission au cours de laquelle un message ou un rapport est extrait de la mémoire de messages d'un usager et acheminé jusqu'à l'agent d'usager de cet usager.

OBS

Cet usager est un destinataire effectif.

OBS

Définition provisoire tirée du document de travail 2382-32.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Working Practices and Conditions
DEF

Special time allowed to employees in lieu of overtime pay, or for extra time put in by the employee for which no overtime can be paid, as in certain government jobs.

Terme(s)-clé(s)
  • CTO

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Conventions collectives et négociations
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Congé accordé à un employé en compensation d'un travail supplémentaire qu'il a effectué ou d'un congé qu'il a été forcé d'annuler en raison de ses obligations professionnelles.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
  • Economic Geology
DEF

The total volume of hydrocarbons that has been or is reasonably anticipated to be produced.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
  • Géologie économique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción petrolera
  • Geología económica
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

Le fait, pour une personne qui a eu une maladie ou a subi une blessure ayant entraîné une incapacité, de progresser au point d'atteindre le niveau maximal de ses capacités résiduelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las personas con discapacidad
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2003-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Pharmacologie
DEF

Introduction dans un autre lot, à un stade défini de la fabrication, de la totalité ou d'une partie d'un lot précédent de qualité requise

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procesos y técnicas industriales
  • Farmacología
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Engineering Tests and Reliability
  • Rheology
DEF

The degree to which a fiber, yarn, or cord returns to its original size and shape after deformation from stress.

DEF

... ability of a stressed material to return to its prestressed state.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Rhéologie
DEF

Retour partiel ou total à l'état primitif (forme ou état physique) d'un corps préalablement soumis à une sollicitation mécanique ou thermique, après disparition de celle-ci.

DEF

Mesure dans laquelle une étoffe, un fil ou un cordage reprend sa forme et ses dimensions initiales après une déformation due à une contrainte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Reología
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acondicionamiento físico y culturismo
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Commerce extérieur
OBS

Récupération du capital investi.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
OBS

après échauffement

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1998-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
DEF

Action de soumettre de nouveau à un traitement des matières ou des produits usés ou périmés pour créer de nouvelles matières ou de nouveaux produits, par exemple le recyclage du papier, la récupération du verre.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1998-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Partie du processus de réalisation préalable à la constatation du profit, qui consiste à rentrer dans son argent, c'est-à-dire à récupérer les sommes engagées ou les dépenses effectuées pour réaliser une activité donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1997-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Winches

Français

Domaine(s)
  • Treuils
DEF

Remise à bord d'un navire support ou d'une plate-forme d'un engin sous-marin revenu en surface, à l'aide d'un engin de levage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cabrestantes
Conserver la fiche 32

Fiche 33 1996-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 33

Fiche 34 1996-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1994-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Weightlifting
DEF

The period of training inactivity between sets of workouts to allow for muscle recovery.

CONT

Proper rest and/or recovery between sets and exercise is critical to the success of any strength training routine.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Haltérophilie
CONT

Moyens de récupérations - massages - sauna - hydrothérapie - relaxation - oxygénation.

CONT

Les spécialistes de l'entraînement ont découvert que l'on ne pouvait croître en taille et en force qu'en fournissant un volume d'entraînement adapté à la capacité de récupération.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1994-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
DEF

The recovery of coal or ore from a mine, or part of a mine, that has been abandoned because of fire, water, or other cause.

CONT

Index of mining technology projects ... Hydraulic reclamation of 10,000 tons per day of frozen tailings for the recovery of gold by the carbon-in-leach (CIL) process.

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
CONT

Répertoires de projets en technologie minière [...] Récupération hydraulique de 10 000 tpj [tonnes par jour] de résidus congelés pour la récupération d'or par le procédé de lixiviation au carbone (CIL).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1993-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1990-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

Damaged, worn, aged or specialized equipment or material that cannot economically be repaired or adapted for further use but has possible value other than the scrap or material content.

OBS

Standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Appareil ou matériel endommagé, détérioré, vieilli ou à vocation particulière dont la remise en état ou la réfection ne serait pas rentable, mais qui néanmoins recèle une certaine valeur, outre le prix de la matière première.

OBS

Normalisé par l'ONGC.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1989-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology

Français

Domaine(s)
  • Archéologie
OBS

archéologie préhistorique; des vieux outils par les hommes préhistoriques.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1985-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1979-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

Warm-Down: Needs vary from swimmer to swimmer but, generally speaking, a short, easy swim is the best recovery plan - 5 to 10 mins. following a race: 200-1,000 metres.

Français

Domaine(s)
  • Natation
OBS

La récupération: Elle varie en durée selon les individus, mais en général une courte période de nage lente (de 5 à 10 minutes après une compétition) constitue un excellent moyen de récupérer (distance de 200 à 1000 mètres).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :