TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REFUS TRANSFUSION SANGUINE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- refusal of transfusion of blood
1, fiche 1, Anglais, refusal%20of%20transfusion%20of%20blood
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- refusal of blood transfusion 2, fiche 1, Anglais, refusal%20of%20blood%20transfusion
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The court finds unconvincing the conclusion ... that refusal of one kind of treatment cannot be viewed as a refusal of all medical treatment, since refusal of transfusion of blood can lead to a fatal outcome, when another means of treatment turns out to be impossible. 3, fiche 1, Anglais, - refusal%20of%20transfusion%20of%20blood
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... she holds a card that indicated absolute refusal of blood transfusion. 2, fiche 1, Anglais, - refusal%20of%20transfusion%20of%20blood
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- refus de transfusion sanguine
1, fiche 1, Français, refus%20de%20transfusion%20sanguine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- refus de transfusion de sang 2, fiche 1, Français, refus%20de%20transfusion%20de%20sang
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[ ... ] le refus de transfusion sanguine exprimé par une personne apte doit être respecté même en situation d'urgence [ ... ] 3, fiche 1, Français, - refus%20de%20transfusion%20sanguine
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Une situation classiquement difficile apparaît lorsque la décision du patient contredit la mission générale de soins qui incombe au médecin. Tel est le cas lorsque le patient est inspiré par des convictions personnelles (refus de transfusion de sang, par exemple) [ ... ] 4, fiche 1, Français, - refus%20de%20transfusion%20sanguine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Refusal of Blood transfusion
1, fiche 2, Anglais, Refusal%20of%20Blood%20transfusion
Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Of the Cornwall Community Hospital. 1, fiche 2, Anglais, - Refusal%20of%20Blood%20transfusion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Refus de transfusion sanguine
1, fiche 2, Français, Refus%20de%20transfusion%20sanguine
nom masculin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
De l'Hôpital communautaire de Cornwall. 1, fiche 2, Français, - Refus%20de%20transfusion%20sanguine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :