TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RENTE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Economic Planning
- Pricing Theory
- Production (Economics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- economic rent
1, fiche 1, Anglais, economic%20rent
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rent 2, fiche 1, Anglais, rent
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The return for the use of a factor of production in excess of the minimum required to bring forth the service of the factor. The surplus remaining to a project beneficiary after he receives the rewards necessary to attract physical inputs, labor, entrepreneurship, and the willingness to bear risk. 3, fiche 1, Anglais, - economic%20rent
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The amount that a factor (of production) must earn in its present use to prevent it from transferring to another use is called its transfer earnings. Any excess over this amount is called its economic rent. 4, fiche 1, Anglais, - economic%20rent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This concept was originally developed to apply to land but is now applied to all factors of production. 5, fiche 1, Anglais, - economic%20rent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Planification économique
- Théorie des prix
- Production (Économie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rente
1, fiche 1, Français, rente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rente économique 2, fiche 1, Français, rente%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surplus de revenu qui échoit au producteur d'un facteur par rapport au montant minimal dont il a besoin pour maintenir le facteur de production dans son état actuel et l'offrir sur le marché. 1, fiche 1, Français, - rente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au sens économique, la rente est à l'origine le revenu foncier [...] la rente à tous les surplus non gagnés dont peuvent bénéficier les sujets économiques. 3, fiche 1, Français, - rente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Teoría de fijación de precios
- Producción (Economía)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- renta económica
1, fiche 1, Espagnol, renta%20econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
El rendimiento por la utilización de un factor de producción en exceso del mínimo necesario para producir el servicio del factor. Es el excedente que le queda al beneficiario de un proyecto después de que recibe las recompensas necesarias para atraer insumos físicos, mano de obra, capacidad empresarial y la disposición a correr riesgos. 1, fiche 1, Espagnol, - renta%20econ%C3%B3mica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rent
1, fiche 2, Anglais, rent
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A rent was one of the services in return for which land might be granted. It issued out of the land. It could be distrained for by the lord in whosesoever's hands the land was. It was treated as a thing - a tenement - just like the land. (Holdsworth, "An Historical Introduction to the Land Law", 1927, p. 97). 1, fiche 2, Anglais, - rent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rente
1, fiche 2, Français, rente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent français dénote ici la notion féodale de «rent». Dans son emploi moderne, «rent» se rend par «loyer». 1, fiche 2, Français, - rente
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - rente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- annuity
1, fiche 3, Anglais, annuity
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- annuity payment 2, fiche 3, Anglais, annuity%20payment
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A payment of money under a contract commencing at a predetermined time or event and made annually or at more frequent intervals, either during the continuance of a given life or a combination of lives, or for a specified number of years. 3, fiche 3, Anglais, - annuity
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In federal government texts, the term "pension" is often used as a synonym for "annuity." 4, fiche 3, Anglais, - annuity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Assurances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rente
1, fiche 3, Français, rente
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- paiement de rente 2, fiche 3, Français, paiement%20de%20rente
correct, nom masculin
- pension 3, fiche 3, Français, pension
correct, voir observation, nom féminin
- annuité 4, fiche 3, Français, annuit%C3%A9
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Somme payable périodiquement en contrepartie de l'aliénation d'un capital constitué par des cotisations de retraite ou des primes d'assurance. 5, fiche 3, Français, - rente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans l'administration publique fédérale, on préfère utiliser le terme «pension». 6, fiche 3, Français, - rente
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«Annuité», dans le langage technique comme dans la langue courante, désigne une somme versée annuellement, destinée à constituer un capital ou à éteindre une dette. Il ne faut pas confondre ce terme avec «rente» qui est un revenu qu'on touche annuellement. L'emploi de «annuité» comme équivalent de «annuity» dans le sens anglais de versement périodique servi à une personne en échange d'un capital aliéné, est fautif. 4, fiche 3, Français, - rente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
- Seguros
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- anualidad
1, fiche 3, Espagnol, anualidad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cantidad fija que se paga o recibe cada año durante un período de tiempo o de forma vitalicia, y que tiene su origen en una imposición, un seguro, una donación o un usufructo. 2, fiche 3, Espagnol, - anualidad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
anualidad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Espagnol, - anualidad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pension
1, fiche 4, Anglais, pension
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- annuity 2, fiche 4, Anglais, annuity
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A payment of a regular pension or similar benefit for a specified number of years or for the lifetime of the beneficiary or the beneficiary's spouse. 3, fiche 4, Anglais, - pension
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "pension" is ... applied rather than "annuity" to the regular payments made under public pension plans where no contract has been entered into for the payment of a specific amount of annuity. Although the terms "pension" and "annuity" have become almost synonymous, "annuity" should more properly be reserved for the technical processes involved, namely a series of equal payments made at equidistant intervals. 4, fiche 4, Anglais, - pension
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pension
1, fiche 4, Français, pension
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rente 2, fiche 4, Français, rente
correct, voir observation, nom féminin, Québec
- annuité 3, fiche 4, Français, annuit%C3%A9
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Versement périodique d'une pension ou d'une prestation du même genre pendant un nombre prescrit d'années ou la durée de vie du bénéficiaire ou de son conjoint. 3, fiche 4, Français, - pension
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au gouvernement fédéral, on emploie le terme «pension» plutôt que celui de «rente» pour désigner les versements périodiques effectués en application des régimes de retraite publics lorsqu'il n'y a pas eu de contrat prévoyant le versement d'une rente spécifique. Cependant le terme «rente» est l'expression consacrée par le gouvernement du Québec. 4, fiche 4, Français, - pension
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pensión
1, fiche 4, Espagnol, pensi%C3%B3n
correct, nom féminin, Chili, Espagne, Mexique, Uruguay
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Monto de percepción periódica que sustituye los ingresos de una persona al momento de la jubilación o en casos de invalidez, incapacidad o defunción (en este caso para los beneficiarios). 1, fiche 4, Espagnol, - pensi%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :