TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RESEAU SOUS-REGIONAL [1 fiche]

Fiche 1 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
CONT

Strengthen and establish, where they do not exist, national mechanisms and governmental organs, as well as the respective regional and subregional networks in charge of promoting legal equality and equality of opportunities between women and men.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Terme(s)-clé(s)
  • sub-regional network

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Renforcer et établir, lorsqu'ils n'existent pas déjà, des mécanismes nationaux et des organes gouvernementaux ainsi que les réseaux régionaux et infrarégionaux correspondants, chargés de promouvoir l'égalité juridique et l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l'optique de l'égalité des sexes.

OBS

Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Terme(s)-clé(s)
  • réseau infra-régional

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
CONT

Fortalecerán y crearán donde no existan, mecanismos nacionales y organismos gubernamentales, así como las redes regionales y subregionales correspondientes encargadas de promover la igualdad jurídica y de oportunidades entre mujeres y hombres.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :