TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RESERVISTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- back-up player
1, fiche 1, Anglais, back%2Dup%20player
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- back-up 2, fiche 1, Anglais, back%2Dup
correct, nom
- reserve player 3, fiche 1, Anglais, reserve%20player
correct
- reserve 4, fiche 1, Anglais, reserve
correct, nom
- bench player 5, fiche 1, Anglais, bench%20player
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A player kept available to act as a substitute. 4, fiche 1, Anglais, - back%2Dup%20player
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Being a back-up player on your high school football team is something that many kids feel is a slight of their talent level. The truth is, being a back-up is just as important as being a starter. 2, fiche 1, Anglais, - back%2Dup%20player
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- back up player
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- joueur de réserve
1, fiche 1, Français, joueur%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réserviste 1, fiche 1, Français, r%C3%A9serviste
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui ne fait pas partie de l'alignement partant et auquel le gérant peut faire appel, au besoin. 2, fiche 1, Français, - joueur%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Reservist
1, fiche 2, Anglais, Reservist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There will be, however, several changes from the existing structure. The Regular Force strength of the field forces will be reduced, with the balance to be made up by Reservists. 1, fiche 2, Anglais, - Reservist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réserviste
1, fiche 2, Français, r%C3%A9serviste
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Certains changements seront toutefois apportés à la structure existante. L'effectif des forces de campagne régulières sera réduit, et les réservistes viendront combler l'écart ainsi créé. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9serviste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reservist
1, fiche 3, Anglais, reservist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6464 - Occupations Unique to the Armed Forces. 2, fiche 3, Anglais, - reservist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réserviste
1, fiche 3, Français, r%C3%A9serviste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 6464 - Personnel exclusif aux Forces armées. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9serviste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :