TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RESPONSABLE FORMATION INTERNE [1 fiche]

Fiche 1 2005-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Training of Personnel
  • Education Theory and Methods
CONT

During 1997-8, the team, working closely with the Club's in-house training managers, delivered ten two-day seminars with follow-up coaching, reaching over 150 executives in all Divisions of the organization.

OBS

in-house training manager: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 1121 - Specialists in Human Resources.

Terme(s)-clé(s)
  • in house training manager

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

L'animateur TIC, responsable de la formation interne de son établissement, gère l'ensemble du projet ainsi que son organisation.

OBS

directeur de la formation interne : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 1121 - Spécialistes des ressources humaines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Capacitación del personal
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :