TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SALLE TRAVAIL PRESSE [1 fiche]

Fiche 1 2009-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • News and Journalism
CONT

If the conference is an important one, a Press Room may be necessary. This should, ideally, contain: Tables or desks. Typewriters. Paper and pencils. Telephones. Public address loudspeaker linked with conference room. ... Journalists may want to use the room not only for writing and phoning copy, but also for interviewing conference participants.

CONT

Accommodation and facilities. ... we required: Seating accommodation for 2,500 people. A speaker's reception room. A conference office ... A Press room with telephone for incoming calls, plus four lines for the use of reporter's outgoing calls.

Français

Domaine(s)
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Information et journalisme
DEF

Salle réservée à la presse dans un centre de réunions d'une certaine importance.

CONT

Éléments d'un centre de réunions (palais des congrès) [...] Locaux de travail : [...] centre de presse (salle de contact et de documentation, salle de travail; studio radio-TV).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización de conferencias y coloquios
  • Noticias y periodismo
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :