TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SANS COUTURE [4 fiches]

Fiche 1 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
  • Occupational Health and Safety
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Accesorios indumentarios
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephony and Microwave Technology
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

Said of a system where communications, between two or more users, are uninterrupted. Satellite communications insure a seamless coverage.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Industry
  • Manufactured Products (Rubber)
  • Electric Cables
DEF

Having no seam.

Français

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
  • Câbles électriques
Terme(s)-clé(s)
  • sans joints
  • sans couture

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1990-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Systems

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Circuits des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :