TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SENS MARCHE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- machine direction
1, fiche 1, Anglais, machine%20direction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MD 2, fiche 1, Anglais, MD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grain direction 3, fiche 1, Anglais, grain%20direction
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The direction of alignment of paper fibers corresponding to the direction of the flow of the stock on the paper machine. 3, fiche 1, Anglais, - machine%20direction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Grain direction" and "machine direction" are used synonymously by some sources, but not all. 3, fiche 1, Anglais, - machine%20direction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sens machine
1, fiche 1, Français, sens%20machine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sens marche 2, fiche 1, Français, sens%20marche
correct, nom masculin
- SM 2, fiche 1, Français, SM
correct
- SM 2, fiche 1, Français, SM
- sens de fabrication 3, fiche 1, Français, sens%20de%20fabrication
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sens de l'alignement des fibres du papier correspondant au sens du déplacement de la bande sur la machine à papier. 3, fiche 1, Français, - sens%20machine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le «Cours de formation papetière» de Jean Vilars (code CTD-1), on trouvera le terme «sens marche» et son abréviation sous l'article 12.2.3.3. 4, fiche 1, Français, - sens%20machine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- direction of travel
1, fiche 2, Anglais, direction%20of%20travel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sens de la marche
1, fiche 2, Français, sens%20de%20la%20marche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 2, Français, - sens%20de%20la%20marche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- facing forward
1, fiche 3, Anglais, facing%20forward
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - facing%20forward
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 3, Anglais, - facing%20forward
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dans le sens de la marche
1, fiche 3, Français, dans%20le%20sens%20de%20la%20marche
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - dans%20le%20sens%20de%20la%20marche
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 3, Français, - dans%20le%20sens%20de%20la%20marche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-12-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- direction of movement 1, fiche 4, Anglais, direction%20of%20movement
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sens du mouvement
1, fiche 4, Français, sens%20du%20mouvement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sens de la marche 1, fiche 4, Français, sens%20de%20la%20marche
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-12-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- run ring direction 1, fiche 5, Anglais, run%20ring%20direction
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sens de marche 1, fiche 5, Français, sens%20de%20marche
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hydraulique, pneumatique 127cp/2.75 1, fiche 5, Français, - sens%20de%20marche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- in direction of movement
1, fiche 6, Anglais, in%20direction%20of%20movement
uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
in direction of movement: term officially approved by CP Rail. 1, fiche 6, Anglais, - in%20direction%20of%20movement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dans le sens de la marche
1, fiche 6, Français, dans%20le%20sens%20de%20la%20marche
uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dans le sens de la marche : terme uniformisé par CP Rail. 1, fiche 6, Français, - dans%20le%20sens%20de%20la%20marche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :