TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SENSIBILISER [3 fiches]

Fiche 1 2002-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

... provincial and federal governments have both tried to raise awareness about the problem.

CONT

Riofil ... the watchdog for ... creating awareness among, decision makers of the importance of Francophonie activities and programs for the survival of French.

Terme(s)-clé(s)
  • make aware
  • make responsive

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
DEF

sensibiliser quelqu'un : le rendre sensible, réceptif, attentif à quelque chose pour lequel il ne manifestait pas d'intérêt auparavant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Proverbs and Maxims
CONT

To foster public awareness, [Revenue Canada] has continued to build relationships with industry, professional and community associations at the local and national level.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Proverbes et dictons
CONT

Pour sensibiliser davantage le public, [Revenu Canada] a continué de travailler de près avec les associations industrielles, professionnelles et communautaires à l'échelon local et national.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
OBS

un explosif

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :