TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SONDE DETECTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sensing probe
1, fiche 1, Anglais, sensing%20probe
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sonde de détection
1, fiche 1, Français, sonde%20de%20d%C3%A9tection
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sonde de detection : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 1, Français, - sonde%20de%20d%C3%A9tection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sense probe
1, fiche 2, Anglais, sense%20probe
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crayon émetteur
1, fiche 2, Français, crayon%20%C3%A9metteur
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sonde de détection 2, fiche 2, Français, sonde%20de%20d%C3%A9tection
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lápiz emisor
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%A1piz%20emisor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo detector 2, fiche 2, Espagnol, dispositivo%20detector
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo de entrada que activa puntos sensibles en un tubo de rayos catódicos (CRT) proveyendo, por tanto, información a una computadora (ordenador). 2, fiche 2, Espagnol, - l%C3%A1piz%20emisor
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- detector head
1, fiche 3, Anglais, detector%20head
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- uptake probe 1, fiche 3, Anglais, uptake%20probe
correct
- organ uptake probe 1, fiche 3, Anglais, organ%20uptake%20probe
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tête du détecteur
1, fiche 3, Français, t%C3%AAte%20du%20d%C3%A9tecteur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tête de détection 1, fiche 3, Français, t%C3%AAte%20de%20d%C3%A9tection
correct, nom féminin
- sonde de détection 1, fiche 3, Français, sonde%20de%20d%C3%A9tection
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Composant d'une gamma caméra ou d'un scintigraphe constitué d'un détecteur, d'un collimateur et d'un tube photomultiplicateur. 1, fiche 3, Français, - t%C3%AAte%20du%20d%C3%A9tecteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :