TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SOULEVEMENT CLOCHE [2 fiches]

Fiche 1 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Painting (Arts)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

A convex deformation of the ground, paint, or surface coating over an area of cleavage.

CONT

Blisters are caused by excessive heating, poor adhesion between layers of a painting, moisture, or solvent action. A blister may be a form of blind cleavage.

OBS

blister: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Peinture (Arts)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
CONT

Boursouflure de la préparation, de la couche picturale ou de la couche de protection sur une surface de clivage.

CONT

Les cloques peuvent être causées par une chaleur excessive, une mauvaise adhérence entre les couches, l'humidité ou l'action d'un solvant. Ce type de soulèvement est parfois peu apparent.

OBS

On écrirait mieux «boursoufflure».

OBS

boursoufflure : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

cloque : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

An invisible separation between the layers of paint, between the paint and ground, or between the ground and support. This may appear as a slight bulge in the paint surface.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

Les ampoules sont des clivages peu apparents entre des couches de peinture, entre la couche picturale et la préparation ou entre la préparation et le support. Elles peuvent se manifester par l'apparition d'une bosse à la surface de la peinture.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :