TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUS-DIRECTION CRIMINALITE TECHNOLOGIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Technological Crime Branch
1, fiche 1, Anglais, Technological%20Crime%20Branch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TCB 1, fiche 1, Anglais, TCB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The TCB is comprised of six (6) teams: the Cyber Crime Analysis Team (CCAT); the Digital Forensics Validation Team (DFVT); the Forensic Utilities Research Team (FURT); the Network & Information Operations Team (NIOT); the Program Operations Support Team (POST); and the Technical Analysis Team (TAT). 1, fiche 1, Anglais, - Technological%20Crime%20Branch
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 2, fiche 1, Anglais, - Technological%20Crime%20Branch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sous-direction de la criminalité technologique
1, fiche 1, Français, Sous%2Ddirection%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20technologique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SDCT 1, fiche 1, Français, SDCT
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La SDCT est composée de six (6) équipes : l'Équipe d’analyse de la cybercriminalité (EACC); l'Équipe d’analyse technique (EAT); l'Équipe d’intrusion et d’opérations réseau (EIOR); l'Équipe de recherche sur les utilitaires judiciaires (ERUJ); l'Équipe de soutien au programme et aux opérations (ESPO); et l'Équipe de validation digitale judiciare (EVDJ). 1, fiche 1, Français, - Sous%2Ddirection%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20technologique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 1, Français, - Sous%2Ddirection%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20technologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :