TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SOUS-TITRAGE CLAIR [1 fiche]

Fiche 1 2022-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A captioning not requiring the use of a decoder.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Façon de sous-titrer une émission au moyen de textes écrits sans recourir à l'encodage.

OBS

sous-titrage visible : désignation entérinée par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Artes escénicas)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
CONT

Subtitulado abierto (no se puede borrar de la TV). Generalmente viene impreso en las películas, series o novelas grabadas con subtitulado y en su idioma original.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :