TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUTIEN PLACE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Combat Support
- Supply (Military)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- real-life support
1, fiche 1, Anglais, real%2Dlife%20support
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RLS 2, fiche 1, Anglais, RLS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
However, the DCO [deputy commanding officer] was overwhelmed with demands from the field force to coordinate real-life support, such as contracting toilets and bulk water, that he was unable to dedicate sufficient time to the sustainment CONOPS [concept of operations]. 3, fiche 1, Anglais, - real%2Dlife%20support
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Approvisionnement (Militaire)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soutien sur place
1, fiche 1, Français, soutien%20sur%20place
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- soutien réel 2, fiche 1, Français, soutien%20r%C3%A9el
correct, nom masculin
- soutien vie 3, fiche 1, Français, soutien%20vie
correct, nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, le cmdtA [commandant adjoint] a été si inondé de demandes des forces de campagne pour la coordination du soutien réel, comme la passation de marché pour des toilettes et de l'eau en vrac, qu'il n'a pu consacrer le temps nécessaire au CONOPS [concept d'opération] de maintien en puissance. 2, fiche 1, Français, - soutien%20sur%20place
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- desk-side support
1, fiche 2, Anglais, desk%2Dside%20support
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- desk side support 2, fiche 2, Anglais, desk%20side%20support
correct
- deskside support 3, fiche 2, Anglais, deskside%20support
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Remote control technical support reduces the number of desk side visits by technical support staff. Desk side support takes longer and if you have multiple sites, there are additional expenses in travel costs and tech time out of the office. 2, fiche 2, Anglais, - desk%2Dside%20support
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soutien sur place
1, fiche 2, Français, soutien%20sur%20place
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les nouveaux blocs-notes sont normalisés, ce qui améliore la résolution de problèmes par le bureau de service de TI [technologie de l'information] et réduit la nécessité du soutien sur place. 2, fiche 2, Français, - soutien%20sur%20place
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-08-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- field support
1, fiche 3, Anglais, field%20support
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soutien sur place
1, fiche 3, Français, soutien%20sur%20place
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- soutien sur le terrain 1, fiche 3, Français, soutien%20sur%20le%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :