TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STRIPPING [3 fiches]

Fiche 1 2014-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electrometallurgy
DEF

Removing a coating from a metal surface.

Français

Domaine(s)
  • Électrométallurgie
CONT

L'électrodéposition du zinc est ainsi effectuée pendant 48 h, après quoi les cathodes sont enlevées de la cellule et les dépôts de zinc obtenus sont séparés par pelage (stripping).

OBS

Le terme anglais «stripping» est encore souvent employé dans les textes français; «pelage» et «décollage» sont les équivalents suggérés récemment pour le remplacer.

Terme(s)-clé(s)
  • stripping

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrometalurgia
CONT

El decapado es la eliminación de una fina capa de metal de la superficie del acero inoxidable.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

Stripping consists of entraining the gases or volatile materials dissolved in the water by means of a current of steam, gas or air passing in the opposite direction through the liquid mass to be purified.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
CONT

Le stripping consiste à provoquer l'entraînement de gaz ou de matières volatiles dissous dans l'eau au moyen d'un courant de vapeur, de gaz ou d'air traversant à contre courant la masse liquide à épurer.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1983-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
OBS

Pour réaliser l'opération de raffinage [électrolytique du cuivre], on intercale, au départ, la masse des anodes suspendues verticalement et mises à écartements réguliers et une quantité égale plus une de minces feuilles de cuivre, appelées feuilles de départ, dans des cuves rectangulaires de 3 à plus de 5 m de long. Les feuilles de départ sont obtenues par électrolyse dans un circuit séparé, en effectuant un dépôt de cuivre, durant 24 heures, sur des feuilles épaisses de cuivre ou de titane appelées blanks. Toutes les 24 h, on retire les blanks pour en arracher les feuilles de départ. Cette opération est appelée stripping (...)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :