TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STRUCTURE RESIDUELLE [3 fiches]

Fiche 1 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Geology
DEF

In mineral deposits, an original texture that persists after partial replacement.

OBS

relict texture: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • relic texture
  • relic structure

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géologie
CONT

Puisque le faciès minéral ne donne pas d'indications sur la nature de la roche pré-métamorphique [...] il faudra faire appel à certains caractères texturaux et structuraux : les textures et structures «reliques» ou «résiduelles», antérieures au métamorphisme et incomplètement effacées par lui, permettront parfois de lever l'incertitude.

OBS

structure relique; structure résiduelle : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Biomass Energy
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

Elements such as living trees (individuals or patches), snags, cavity trees, downed woody debris and plants, that are left behind following a harvest operation to maintain the biological legacies of the stand.

Français

Domaine(s)
  • Énergie de la biomasse
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Éléments comme des arbres vivants (seuls ou groupés), des chicots, des arbres creux, des débris ligneux et des plantes mortes, qui sont laissés sur place après une opération de récolte afin de conserver le legs biologique du peuplement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Physical Geography (General)
DEF

A landform that has survived decay or disintegration, such as an erosion remnant; or one that has been left behind after the disappearance of the greater part of its substance such as a remnant island.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Géographie physique (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :