TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STX [4 fiches]

Fiche 1 2017-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Toxicology
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Food Safety
DEF

A neurotoxin found in clams and mussels that have fed on members of the genus Gonyaulax and related dinoflagellates whose local population explosions are associated with a red tide.

Terme(s)-clé(s)
  • mitilotoxin

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Toxicologie
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Salubrité alimentaire
DEF

[Neurotoxine] produite par les dinoflagellés marins Gonyaulax catanelle, tamarella et polyedra (leur développement exagéré correspond aux marées rouges), se retrouvant dans les coquillages marins, huîtres, moules, [palourdes].

Terme(s)-clé(s)
  • mitilotoxine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Toxicología
  • Moluscos, equinodermos y procordados
  • Inocuidad Alimentaria
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

Code de frais. Droits de timbre du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Codes (Software)
DEF

A transmission control character that precedes a text and may be used to terminate the message heading. [Definition officially approved by GESC.]

OBS

start of text character; STX: term and abbreviation standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

OBS

start of text: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • start-of-text character
  • start-of-text

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Codes (Logiciels)
DEF

Caractère de commande de transmission destiné à être employé pour précéder un texte de message, et pouvant être employé comme dernier caractère d'un en-tête de message. [Définition uniformisée par le CNGI.]

OBS

caractère début de texte; STX : terme et abréviation normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Códigos (Soporte lógico)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Cardiovascular System
DEF

A group of snake cardiotoxic venoms from Atractaspis engaddensis, [structurally] related to the endothelins.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Système cardio-vasculaire
CONT

Les sarafotoxines, isolées à partir du venin des serpents du genre Atractaspis sont parmi les toxines de serpents les plus toxiques (DL50 d'environ 15 µg/kg). Elles forment avec les endothélines une famille homogène de peptides vasoconstricteurs qui agissent au niveau du système vasculaire en se liant avec une forte affinité aux récepteurs à l'endothéline [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :