TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SYSTEME AFFICHAGE NUMERIQUE ALTIMETRE RADAR (MODULE VITESSE VENT) [1 fiche]

Fiche 1 2000-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Climatology
CONT

... laser ceilometer, wind altimeter digital display system, airlift security equipment ...

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Climatologie
OBS

L'altimètre radar mesure la distance antenne point subsatellite avec une précision de quelques centimètres. L'analyse de la forme de l'écho permet également de déduire la hauteur significative des vagues et le module de la vitesse du vent.

OBS

Topex/Poséïdon a pour ambition de mesurer la surface océanique avec une précision de l'ordre de 2 cm sur une moyenne mensuelle et à l'échelle d'un bassin. Il joue un rôle essentiel dans le programme scientifique WOCE (World Ocean Circulation Experiment) du PMRC. Dans ce cadre, des moyens considérables d'observation sont mis en jeu pour l'étude du milieu océanique qui a une part prépondérante dans les processus climatiques : transport de chaleur des régions équatoriales vers les pôles, absorption d'une partie du réchauffement atmosphérique, échange de gaz carbonique avec l'atmosphère.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :