TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SYSTEME PLANIFIE ELIMINATION DOCUMENTS [1 fiche]

Fiche 1 1993-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
CONT

... A scheduled disposal system is the most satisfactory method for controlling the accumulation of records. This system involves various changes in the existence of the records and the objectives of such changes are: (a) to provide economical storage for dormant records; (b) to dispose of the obsolete and useless records; and (c) to identify and preserve the important and valuable records.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Ensemble de méthodes visant à reconsidérer la valeur des documents au cours de leur existence de manière à les éliminer ou à les conserver selon un calendrier prédéterminé.

CONT

(...) Un système d'élimination des documents bien planifié est la méthode la plus satisfaisante de lutte contre l'accumulation des dossiers. Il implique divers changements au cours de l'existence de ces dossiers dans le but : (a) d'entreposer les documents inactifs à moindre frais; (b) de se débarrasser des documents inutiles ou périmés; et (c) d'identifier et de conserver les documents importants ou présentant une certaine valeur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :