TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TAXE FORFAITAIRE [3 fiches]

Fiche 1 2007-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
CONT

El impuesto específico al petróleo diesel deberá aplicarse sobre el valor proporcional que corresponda al petróleo diesel incorporado a la mezcla, el cual se devengará al momento de la primera venta o de la importación del referido producto.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1981-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

(...) imagine our taxing away all the monopolist's profit by imposing on him a franchise tax of the right size.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

The King taxes a monopolist a flat sum for his match - monopoly franchise - say $100 per day, no matter what he does. (...) If the monopolist successfully maximizes his profits before and after the tax and if nothing else changes and if he stays in business, the flat-sum tax will have absolutely no effect on price or output, but will be borne completely by the monopolist.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :