TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TELEDETECTION PASSIVE DOMAINE MICRO-ONDE [1 fiche]

Fiche 1 2024-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

A remote sensing system [that detects only the] energy naturally reflected or emitted by an object.

CONT

There are two types of microwave remote sensing; active and passive. ... The passive type receives the microwave radiation emitted from objects on the ground. The microwave radiometer is one of the passive microwave sensors.

OBS

passive microwave remote sensing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • passive micro wave remote sensing

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

Les techniques de télédétection hyperfréquence passive sont basées sur les mesures du rayonnement hyperfréquence émis naturellement par la surface terrestre. Le rayonnement émis est détecté par un radiomètre hyperfréquence et la quantité de rayonnement est exprimée en général comme une température équivalente hyperfréquence (TB) en Kelvin (K). L'avantage principal de l'utilisation de la télédétection hyperfréquence pour l'observation de la Terre réside dans la capacité de l'énergie hyperfréquence à traverser les nuages et certaines formes de précipitations, et contrairement aux techniques de détection visible, elle n'est pas dépendante du soleil comme source d'illumination.

OBS

L'emploi du calque «micro-ondes» pour désigner les «hyperfréquences» est à proscrire.

OBS

télédétection hyperfréquence passive : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • télédétection hyperfréquences passive

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :