TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMOIN NEGATIF [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
- Crop Protection
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- negative control
1, fiche 1, Anglais, negative%20control
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
- Protection des végétaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- témoin négatif
1, fiche 1, Français, t%C3%A9moin%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Substance qui ne contient ni le produit à l'étude, ni un autre produit ayant un effet attendu. 2, fiche 1, Français, - t%C3%A9moin%20n%C3%A9gatif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-03-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Epidemiology
- Immunology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- negative control
1, fiche 2, Anglais, negative%20control
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Antibody response is commonly described in terms of the ratio of the sample to the negative controls, the so called S/N ratio. 1, fiche 2, Anglais, - negative%20control
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Immunologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- témoin négatif
1, fiche 2, Français, t%C3%A9moin%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La réponse immunitaire s'exprime communément en termes de rapport entre l'échantillon et les témoins négatifs, soit le rapport E/TN. 1, fiche 2, Français, - t%C3%A9moin%20n%C3%A9gatif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- negative witness
1, fiche 3, Anglais, negative%20witness
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 3, La vedette principale, Français
- témoin négatif
1, fiche 3, Français, t%C3%A9moin%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :