TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TENEUR MINERAI EXTRAIT [1 fiche]

Fiche 1 2003-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Economic Geology
DEF

The grade of ore as it comes from the mine and goes to the mill.

OBS

In calculating it one must make appropriate allowance for dilution.

OBS

grade: The classification of an ore according to the desired or worthless material in it ...

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Géologie économique
CONT

L'exploitation d'un gîte ne récupérera pas la totalité des réserves exploitables; notamment, dans les travaux souterrains, on perd 20 à 30 p. 100 des réserves, davantage encore si on exploite par piliers abandonnés. D'autre part, la teneur du minerai extrait est plus faible que celle qui a été calculée, en raison d'une inévitable pollution avec du stérile ou des parties plus pauvres.

CONT

[...] la teneur extraite pendant une période donnée [...] diffère de la teneur exploitable par les imperfections de l'exploitation (pertes de minerai, salissage ...)

OBS

Dans toutes les mines, le minerai extrait doit être préparé en vue de sa commercialisation. Selon les substances, il peut s'agir d'une simple préparation mécanique [...], d'une concentration en minéral utile par des procédés physiques [...] ou d'un traitement plus complexe, physico-chimique [...]. Ces opérations sont réalisées sur le carreau de la mine dans un lavoir (charbon), une laverie (sulfures), une fabrique (potasse).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :