TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIRE-BOTTE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bootjack
1, fiche 1, Anglais, bootjack
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bootjack: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - bootjack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tire-botte
1, fiche 1, Français, tire%2Dbotte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tire-botte : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - tire%2Dbotte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- boot hook
1, fiche 2, Anglais, boot%20hook
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tire-botte
1, fiche 2, Français, tire%2Dbotte
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- crochet tire-botte 1, fiche 2, Français, crochet%20tire%2Dbotte
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des tire-bottes. 2, fiche 2, Français, - tire%2Dbotte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tire-bottes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 2, Français, - tire%2Dbotte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tirabotas
1, fiche 2, Espagnol, tirabotas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- gancho para botas 2, fiche 2, Espagnol, gancho%20para%20botas
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gancho de hierro que sirve para calzarse las botas. 3, fiche 2, Espagnol, - tirabotas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- boot tree 1, fiche 3, Anglais, boot%20tree
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tire-botte
1, fiche 3, Français, tire%2Dbotte
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des tire-bottes. 2, fiche 3, Français, - tire%2Dbotte
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tire-bottes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 3, Français, - tire%2Dbotte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bootjack
1, fiche 4, Anglais, bootjack
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A metal or wood device shaped like the letter V and used in pulling off boots. 2, fiche 4, Anglais, - bootjack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tire-botte
1, fiche 4, Français, tire%2Dbotte
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Planchette entaillée où l'on emboîte le talon, qui sert à se débotter. 2, fiche 4, Français, - tire%2Dbotte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des tire-bottes. 2, fiche 4, Français, - tire%2Dbotte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tire-bottes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 4, Français, - tire%2Dbotte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Artículos domésticos varios
- Calzado y zapatería
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sacabotas
1, fiche 4, Espagnol, sacabotas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tabla con una muesca en la cual se encaja el talón de la bota para descalzarse. 2, fiche 4, Espagnol, - sacabotas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :