TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TIS [5 fiches]

Fiche 1 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
CONT

Social identity theory was developed by Tajfel and Turner in 1979. The theory was originally developed to understand the psychological basis of intergroup discrimination.

CONT

Social identity theory involves three central ideas: categorization, identification and comparison ...

OBS

The basic idea is that we think of ourselves and others in terms of not only a personal self but also social identities. For example, the minimal group paradigm revealed that when people see themselves as belonging to different groups this can produce intergroup bias.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
CONT

[...] selon la théorie de l'identité sociale, les attitudes envers autrui pourraient rapidement changer selon la position comme membre d'un groupe social (identité sociale) ou comme individu unique (identité personnelle).

CONT

La théorie de l'identité sociale suggère que les identifications collectives sont multiples et se recoupent largement. L'hypothèse que l'on peut se sentir à la fois Wallon, Belge, Européen, etc., y trouve donc un fondement théorique solide.

CONT

De fait, la TIS et la TAC [théorie de l'auto-catégorisation] ont une portée universelle ; leurs postulats sont censés s'appliquer à toute situation de relations intergroupes (TIS), voire à tout phénomène groupal (TAC).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Covert Intercepts and Technologies

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Data Banks and Databases
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

IATE (Inter-Active Terminology for Europe) is the EU [European Union] inter-institutional terminology database. IATE has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004 for the collection, dissemination and shared management of EU-specific terminology. IATE incorporates all of the existing terminology databases of the EU's translation services into a single new, highly interactive and accessible interinstitutional database. The following legacy databases have been imported into IATE, which now contains approximately 1.4 million multilingual entries: Eurodicautom (Commission), TIS (Council), Euterpe (EP), Euroterms (Translation Centre), CDCTERM (Court of Auditors).

OBS

TIS is an acronym for the Terminological Information System of The General Secretariat of the Council of the European Union. The system was designed as a working tool for Council translators and has enabled the Terminology Service to provide a database of terms and abbreviations in the languages of the Communities. WebTIS, the terminology database of the Council of the European Union, is about to be replaced by the interinstitutional database IATE. The public version of IATE is now available for testing. It contains all former WebTIS data, plus data added since August 2004.

OBS

A trademark of European Union.

Terme(s)-clé(s)
  • Inter Active Terminology for Europe
  • Interactive Terminology for Europe
  • Inter-Agency Terminology Exchange
  • Interagency Terminology Exchange

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Banques et bases de données
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

Marque de commerce de European Union.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
OBS

traffic information service; TIS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

service d'information sur le trafic; TIS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
OBS

servicio de información del tránsito; TIS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación civil internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :