TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TITRE OBLIGATAIRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bond
1, fiche 1, Anglais, bond
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bond: an item in the "Exchange Media" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - bond
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- titre obligataire
1, fiche 1, Français, titre%20obligataire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
titre obligataire : objet de la classe «Support d'échange» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - titre%20obligataire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bond
1, fiche 2, Anglais, bond
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- debenture stock 2, fiche 2, Anglais, debenture%20stock
correct, Grande-Bretagne
- debenture 2, fiche 2, Anglais, debenture
correct, Grande-Bretagne
- note 2, fiche 2, Anglais, note
correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A certificate of indebtedness issued by a government or corporation, generally being one of a number of such certificates. 3, fiche 2, Anglais, - bond
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In a corporation, the term usually implies that specific assets have been pledged as security. 3, fiche 2, Anglais, - bond
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- obligation
1, fiche 2, Français, obligation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- titre obligataire 2, fiche 2, Français, titre%20obligataire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance négociable émis par une société ou une collectivité publique dans le cadre d'un emprunt et remis au prêteur, appelé obligataire, en représentation de sa créance. 2, fiche 2, Français, - obligation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le montant de ce titre est appelé nominal ou principal et se présente habituellement en coupures d'un même chiffre, le plus souvent en coupures de 1 000 $ au Canada et aux États-Unis. 2, fiche 2, Français, - obligation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'émetteur peut affecter des biens à la garantie du remboursement des capitaux empruntés. L'obligation ne donne généralement aucun droit d'intervention au plan de la gestion. Elle est habituellement rémunérée par un intérêt fixe. 2, fiche 2, Français, - obligation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- obligación
1, fiche 2, Espagnol, obligaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- bono 2, fiche 2, Espagnol, bono
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Título, comúnmente amortizable, al portador y con interés fijo, que representa una suma prestada al Estado o a una compañía industrial o comercial. 3, fiche 2, Espagnol, - obligaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :